Αρχείο για την 19 Σεπ, 2010
Κόλπος πετρελαιοκηλίδα: Μετά χτύπησε Παραλίες, Πού πήγε;
από admin στις Sep.19, 2010, υπό Oil Rig
Με μια πρωινή βόλτα στη γαλήνια παραλία του Grand Isle μέλος Πάρκο, ο επισκέπτης μπορεί να παρακολουθήσει, καθώς τα κύματα αγκαλιά ήσυχα την ακτή, τα πουλιά πανί επικεφαλής, porpoise σπρώχνει πάνω από το νερό.
Ωστόσο, χρειάζονται μόνο λίγα λεπτά της σκάβουν στην άμμο για να αποκαλύψει μια απειλή που οι ειδικοί λένε διαρκώς απειλεί αυτό το γραφικό τοπίο: πισίνες του αργού πετρελαίου που κρύβονται κάτω από το ένα πόδι κάτω από την επιφάνεια.
Η 20η του Απρίλη έκρηξη μιας έκρηξης εξέδρα άντλησης πετρελαίου στον Κόλπο του Μεξικού κυκλοφορήσει περίπου 205 εκατομμύρια γαλόνια πετρελαίου σε αυτά τα νερά. Παραμένει ασαφές σε ποιο βαθμό το πετρέλαιο ήταν πράγματι εισπράττεται, πόσο παραμένει, και - το σημαντικότερο για την εύθραυστη παράκτια οικοσυστήματα - όπου κατέληξε.
Μια έκθεση που δημοσιεύθηκε τον Αύγουστο από την Εθνική Υπηρεσίας Ωκεανών και Ατμόσφαιρας (NOAA) κατέληξε στο συμπέρασμα ότι το 74 τοις εκατό του πετρελαίου που έχει ανακτηθεί, εξάτμιση, ή σε φυσικά διασκορπισμένα, αφήνοντας ένα υπόλοιπο 26 τοις εκατό »πάνω ή κάτω από την επιφάνεια" του νερού ή στην άμμο .
Αλλά πολλοί επιστήμονες αμφισβητούν την εγκυρότητα των εν λόγω έκθεσης, λέγοντας ότι, λόγω της άνευ προηγουμένου έκταση της διαρροής και τον όγκο ρεκόρ διασποράς που χρησιμοποιούνται για τον μετριασμό των επιπτώσεων της, είναι πολύ νωρίς για να προβεί σε καθορισμό για το πού και πότε το λάδι που εκφορτώνονται.
«Η εκτεταμένη περιβαλλοντική δειγματοληψία» που απαιτείται για να καθορίσει τον αντίκτυπό του πετρελαίου στην ακτή
Πρόσφατα, NOAA η ίδια έχει δηλώσει ότι η έκθεση είναι ένα έργο σε εξέλιξη.
Ron Κένταλ, διευθυντής του Ινστιτούτου Περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας στο Texas Tech University στο Lubbock και ένα μέλος της ομάδας αξιολόγησης για την πετρελαιοκηλίδα του Exxon Valdez το 1989, αναφέρει ότι θα λάβει "εκτεταμένη περιβαλλοντική δειγματοληψία" επί σειρά ετών για να καθορίσουν τον τρόπο ποσότητα λαδιού είναι ενσωματωμένο σε παράκτιους οικοτόπους, και πού.
Το πετρέλαιο που παραμένει εγκλωβισμένη κάτω από ένα έλος ή να θάβονται κάτω από μια παραλία είναι ιδιαίτερα απειλητική, λόγω της έλλειψης οξυγόνου θα αποτρέψουν τα βακτηρίδια από τη διάσπαση του πετρελαίου, που σημαίνει «θα είναι εκεί για πάντα», λέει η Nancy kinner, codirector του παράκτιου Response Έρευνας Center στο Πανεπιστήμιο του New Hampshire Durham.
Είκοσι ένα χρόνια μετά τη διαρροή Valdez, το πετρέλαιο παραμένει βυθισμένος στις παραλίες του Prince William Sound στην Αλάσκα.
Δοκιμή θα δείξει αν η BP πετρελαίου και μπορεί να κηρυχθεί νεκρός
από admin στις Sep.19, 2010, υπό Oil Rig
Νέα Ορλεάνη - Ανάλογα με τα αποτελέσματα της από ολονύκτια δοκιμή πίεσης, κυβερνητικοί αξιωματούχοι είχαν αναμένεται να ανακοινώσει την Κυριακή ότι ο ανθισμένος-out BP και στον Κόλπο του Μεξικού ήταν νεκρός, πέντε μήνες μετά την έκρηξη σκοτώθηκαν 11 εργαζόμενοι, βυθίστηκε μια εξέδρα γεώτρησης πετρελαίου και οδήγησε για το χειρότερο υπεράκτιες πετρελαιοκηλίδα στην ιστορία των ΗΠΑ.
Η δοκιμή πίεσης, ενώ θα τελειώσει νωρίς την Κυριακή, το τελευταίο βήμα που απαιτείται πριν από την ανεξέλεγκτη λειτουργία και θα μπορούσαν τελικά να κηρυχθεί νεκρός.
Το τεστ περιλαμβάνει μηχανικούς ασκώντας £ 15,000 του βάρους κατά την πρίζα και τσιμέντο για να βεβαιωθείτε ότι δεν θα υποχωρήσουμε. Επίσης, θα ασκήσει £ 1,150 ανά τετραγωνική ίντσα της πίεσης.
Σφράγιση του και είναι ένα σημαντικό βήμα για την ακόμα-κουρασμένο Gulf Coast κατοίκους, όμως η καταστροφή είναι μακριά από πάνω. Εκείνοι που στηρίζονται στον Κόλπο για αφήνονται επιβίωσή τους για την ανοικοδόμηση ανάμεσα στις επιχειρήσεις που καταστράφηκαν από μία φορά-λάδι-βάφονται ακτές και αλιευτικά πεδία. Ακόμη και όταν τα θαλασσινά είναι ασφαλή, οι αλιείς αγώνα για να το πουλήσει στους καταναλωτές φοβούνται ότι είναι τοξικό.
Ειδήσεις ότι το φουσκωμένο καλά σύντομα θα ασκηθεί νεκρός λίγη άνεση στους ανθρώπους όπως Sheryl Lindsay, ο οποίος είναι ιδιοκτήτης Orange Beach Γάμοι, το οποίο προβλέπει τελετές παραλία στην ακτή της Αλαμπάμα.
Είπε ότι έχασε περίπου 240.000 δολάρια στην επιχείρηση ως νευρικό νύφες-να-να ακυρωθεί γάμους τους όλο το καλοκαίρι, ακόμη και στο υπόλοιπο του έτους. Μέχρι στιγμής, έχει μόλις λάβει περίπου 29.000 δολάρια ως αποζημίωση BP.
«Φοβάμαι ότι η BP πρόκειται να βγάλει και να μας αφήσει κρέμονται με τίποτα,» είπε ο Lindsay.
Ο Περσικός Κόλπος spewed και 206 εκατομμύρια γαλόνια πετρελαίου μέχρι το πετρελαιοπήγαδο για πρώτη φορά σταμάτησε στα μέσα Ιουλίου με ένα προσωρινό ανώτατο όριο. Λάσπη και τσιμέντου στη συνέχεια πιέζεται προς τα κάτω μέσα από την κορυφή του πηγαδιού, που επιτρέπει το ανώτατο όριο που πρέπει να αφαιρεθεί.
Η τραγωδία άρχισε 20 Απριλίου, όταν μια έκρηξη σκότωσε 11 εργαζόμενους, βυθίστηκε μια εξέδρα γεώτρησης πετρελαίου και οδήγησε στη χειρότερη υπεράκτιες πετρελαιοκηλίδα στην ιστορία των ΗΠΑ.
Gulf Oil Spill: Παρακολούθηση της Απαιτήσεις - Καθώς οι επιχειρήσεις κλείνουν, πολλοί περιμένουν για τους ελέγχους
από admin στις Sep.19, 2010, υπό Oil Rig
Δημοσιεύτηκε στις: Κυριακή 19 Σεπτεμβρίου 2010, 5.03 π.μ.
(Το σημείωμα Συντάκτης: Από τον Απρίλιο, το Press-Register έχει γράψει ιστορίες για δεκάδες θύματα πετρελαιοκηλίδας, η οποία περιγράφει τους αγώνες τους εφημερίδα. Τώρα, το ακολουθεί τις εμπειρίες πολλών από αυτά τα θύματα , δεδομένου ότι ακολουθούν απαιτήσεις για αποκατάσταση ζημιών και. Τα ακόλουθα κομμάτια αναφέρθηκαν γράφτηκε από νέα μέλη του προσωπικού, Guy Busby, Renee Busby, Jeff Dute, Ρόι Χόφμαν, Kathy Jumper, Ρένα Havner Philips, Rhoda Pickett και Katherine Sayre.)
Randy Boggs, 45, Elberta
Επάγγελμα: Ένας επαγγελματίας ψαράς, Boggs και η σύζυγός του, Σούζαν, έχουν ιδιοκτησία Reel Έκπληξη Charters στο San Roc Cay σε Orange Beach για 11 χρόνια.
Ο Τύπος-Εγγραφή αναφερθεί αρχές Ιουλίου 21, ότι Boggs ήταν "φοβάται" η πετρελαιοκηλίδα που θα σκότωνε την επιχείρησή του. Είχε λάβει μόνο τρεις επιταγές, συνολικού ύψους 11.000 δολαρίων, ως αποζημίωση για απώλεια εισοδήματος, το οποίο έχει εκτιμηθεί σε 600.000 δολάρια από την πετρελαιοκηλίδα. πληρωμές σκάφος του συνόλου 12.000 δολάρια μηνιαίως. Είπε ότι υπήρξαν 11 διαφορετικά ρυθμιστές στο πλαίσιο της διαδικασίας BP αξιώσεις.
Προοπτικές: Boggs είπε ένας Οκτώβριο κόκκινο σεζόν snapper θα σήμαινε ένα καλό μήνα, με εξαίρεση τυχόν τυφώνες ή οι κακές καιρικές συνθήκες. Οι πελάτες που δεν θα μπορούσε να αλιεύουν την άνοιξη, εξαιτίας της πετρελαιοκηλίδας, ήδη ζητούν να κάνετε κρατήσεις για εκδρομές, Boggs είπε. "Νομίζω ότι θα πάμε για να επιβιώσει αυτό. Είμαι σίγουρα δεν είναι έτοιμη να καταθέσει την πτώχευση και να σταματήσουν το κάπνισμα. "
Απαιτήσεις διαδικασία: Boggs είπε ότι δεν έχει ακόμη κατατεθεί εκ νέου με Feinberg του ομίλου Ken. Susan Boggs, ο οποίος χειρίζεται τις αιτήσεις αξιώσεις για το ζευγάρι, είπε ότι έπρεπε να πάρει "κάποια σαφήνεια σχετικά με ζητήματα σχετικά με την εφαρμογή" και προγραμματίζεται να καταθέσει μέχρι το τέλος της περασμένης εβδομάδας.
Lori Bosarge, 49, Coden
Επάγγελμα: Ιδιοκτήτης του LaBelle Κεντήματα, ένα σπίτι-βασισμένη επιχείρηση που ξεκίνησε το 1989, το οποίο έχει τοπικούς και εθνικούς πελάτες. Πολλοί από τους τοπικούς πελάτες της, εμπλέκονται στην κατασκευή σκαφών, ή η επιχείρηση θαλασσινά.
Ο Τύπος-Εγγραφή αναφερθεί αρχές Ιουλίου 12, ότι η επιχείρησή Bosarge είχαν ανοικτά κατά 20 τοις εκατό από την πετρελαιοκηλίδα. Bosarge αναφερθεί πάρει τον πρώτο έλεγχο της από την ΒΡ, τον Ιούλιο, πάνω από δύο μήνες από την υποβολή της αίτησης.
Προοπτικές: Bosarge ανωτέρω δραστηριότητες παραμένει αργή. «Δεν έχει υπάρξει πολλές αλλαγές στη καθόλου», είπε.
Απαιτήσεις διαδικασία: Bosarge είπε ότι είναι ήδη περιμένει από το 25 Αυγούστου για την διενέργεια ελέγχου από το Gulf Coast Ken Feinberg Απαιτήσεις Μηχανισμού, αφού δίνεται η εντολή να αναμένουν μια επιταγή μέσα σε μια εβδομάδα. Ο σύζυγός της, Ντένις, εργάζεται για μια εταιρεία που κάνει τα μέρη για τα σκάφη αλιείας γαρίδας και έχει δική του επιχείρηση λήψης μαχαίρια στρειδιών. Πίστευαν έλεγχος του θα προέρχεται από τη διαδικασία μέσα σε 48 ώρες. Ένας αντιπρόσωπος για το διακανονισμό κάλεσε πρόσφατα Lori Bosarge να πούμε ότι οι ισχυρισμοί του ζευγαριού είναι υπό εξέταση. "Κατά τη γνώμη μου, εφόσον η BP αξιωματικοί αιτήσεις πληρωμής που εγκρίθηκαν δικαιολογεί απόλυτα το αίτημα, τότε δεν βλέπω γιατί αυτό το Gulf Coast αξιώσεις έπρεπε να πάει και να ανακαλύψουμε εκ νέου όλοι πάλι , εκτός υπήρχε μια κόκκινη σημαία », είπε.
Τσακ Κάμπελ, 52, Παραλία Orange και η Μπέρμιγχαμ
Επάγγελμα: Συν-ιδιοκτήτης με τη γυναίκα του, Shannon, της Ελευθερίας σεντόνια και θυρωρού Προμήθεια και στην εργασία στολές της Orange Beach.
Ο Τύπος-Εγγραφή αναφέρθηκαν στις 29 Αυγούστου ότι η Campbells ήταν αναζητούν ένα 1,4 εκατομμυρίων δολαρίων δάνειο για να παγιώσει το χρέος μετά την απώλεια περίπου 250.000 δολάρια το 2010. Κάμπελ δήλωσε την Τρίτη ότι ήλπιζαν να ακούσουν σύντομα αν το δάνειο θα εγκριθεί.
Προοπτικές: Το ζευγάρι αγόρασε Uniform Rental Service το 1989, άλλαξε το όνομα, και εξελίχθηκε σε δύο εταιρείες που προμηθεύουν κλινοσκεπάσματα, είδη καθαρισμού και στις στολές του Κόλπου συγκυριαρχίες ακτή και σε άλλες επιχειρήσεις. Οι εταιρείες έχουν 47 εργαζόμενους. Campbell είπε ότι ελπίζει πως οι πελάτες έξω από την Αλαμπάμα ακτή του Περσικού Κόλπου, όπως το καζίνο του Μισισιπή, θα βοηθήσει τις εταιρείες να συνεχίσει μέχρι την τοπική οικονομία βελτιώνεται. "Είμαστε τυχεροί που δεν είναι όλα της επιχείρησής μας είναι στην ακτή. Αν ήμουν μια μικρή επιχείρηση σήμερα εδώ, θα ήθελα ίσως να πρέπει να κλείσουν τις πόρτες. "
Απαιτήσεις διαδικασία: Οι εταιρείες έχουν καταθέσει απαιτήσεις συνολικού ύψους 150.000 δολαρίων και πήρε μια επιταγή για $ 5.000 από την ΒΡ. Campbell είπε στελέχη της εταιρείας σχεδιάζουν να μεταφέρουν στις αξιώσεις με την ακτή του Περσικού Κόλπου Απαιτήσεις διευκόλυνσης.
Ντάνιελ Craven, 53, Ακτές του Κόλπου
Επάγγελμα: Δικηγόρος.
Ο Τύπος-Εγγραφή αναφερθεί αρχές 6 του Ιούνη ότι ένας από τους πελάτες Craven είχε τεκμηριώσει αξία $ 10.000 του συγκυριαρχία ενοικίασης ακυρώσεις λόγω της διαρροής. Έχει συνεργαστεί με το δικηγορικό γραφείο του Daniell Upton Perry & Morris στο Daphne να αντιπροσωπεύουν αρκετές εκατοντάδες πελάτες, οι περισσότεροι από τους ιδιοκτήτες συγκυριαρχία στο κόλπο, στις αιτήσεις κατάθεσης με την BP. Οι δικηγόροι προγραμματίζουν επίσης να αρχειοθετήσουν τις δίκες για λογαριασμό των ιδιοκτητών ακινήτων υποστηρίζοντας απώλειας της αξίας.
Προοπτικές: Έχει δει έναν ιδιοκτήτη εστιατορίου στο κόλπο και μερικά άτομα που λαμβάνουν πληρωμές από το Ken Feinberg ανέλαβε την 20 δισεκατομμύρια ταμείο $ αναιρεθεί η BP PLC. «Αλλά», πρόσθεσε, "αν κάποιος επικαλεστεί αυτά τα χρήματα για να χρηματοδοτούν τις πράξεις πριν από το τέλος του μήνα ή να πληρώσει υποθήκη τους από το τέλος του μήνα, νομίζω ότι θα ήθελα να αναζητούν εναλλακτικές λύσεις."
Απαιτήσεις διαδικασία: «Είμαστε εκ νέου κατατεθεί για όλους», είπε, προσθέτοντας ότι οι πελάτες τους ζητούν αποζημίωση για απώλειες από ενοικιαζόμενο και έχασε τις επιχειρήσεις, ενώ υπάρχουν ισχυρισμοί ιδιοκτήτη του σκάφους. «Αρχίζουμε να πάρετε κάποια ηλεκτρονικές μεταφορές χρηματικών ποσών και μερικές μερικές πληρωμές." Προσωπικό Feinberg του προσπαθεί να χειριστεί τα αιτήματα, Craven είπε, "αλλά υποτίμησε κατάφωρα τη συντριπτική φύση της αποστολής τους." Είναι απογοητευτικό για τους ενάγοντες, είπε. Οι άνθρωποι που εργάζονται στην πρώτη γραμμή στα τοπικά γραφεία της ΒΡ ήταν "μεγάλη", να συνεργαστεί με, είπε, αλλά τώρα δεν υπάρχει κανείς διαθέσιμοι να απαντήσουν σε ερωτήσεις. «Έχω ακούσει ότι απογοήτευση αντήχησε από πολλούς ανθρώπους», είπε. "Η ουσία, με τη σειρά του το καλύτερο που μπορείτε να γραφειοκρατία και να ελπίζουμε για το καλύτερο και ότι το δικαίωμα αριθμός πρόκειται να πεταχτεί έξω."
Cua Thi Huynh, 72, Grand Bay
Επάγγελμα: Oyster ξεφλουδιστής που ήρθαν στις Ηνωμένες Πολιτείες από το Βιετνάμ, περίπου πριν από 13 χρόνια να εργάζεται στο πλευρό της κόρης της στον κλάδο των θαλασσινών.
Ο Τύπος-Εγγραφή αναφερθεί αρχές Ιουλίου 6, ότι Huynh κατέστησαν άνεργοι, όταν μια μονάδα επεξεργασίας θαλασσινά κλείσει μετά από την πετρελαιοκηλίδα. Ήταν συλλογή δοχεία και να πωλούν τα αυγά για να τα βγάλουν πέρα. Με τη βοήθεια μεταφραστή, έμαθε για την επιλεξιμότητα για 150 δολάρια σε κουπόνια τροφίμων για ένα μήνα, αλλά η Αλαμπάμα Τμήμα Ανθρώπινου Δυναμικού της μειώθηκε σύμφωνα με πληροφορίες από το πρόγραμμα.
Προοπτικές: Huynh είπε μέσω Jimmy Trieu, διερμηνέα έχουν συμβληθεί με βάρκα άνθρωποι SOS, που δεν έχουν κουπόνια τροφίμων της είχε επανενταχθεί. Συνεχίζει να συλλέγουν αλουμινένια κουτάκια για πώληση, αλλά δεν είχαν συλλέξει κανένα την Τρίτη εξαιτίας της ασθένειας. Είναι έχοντας δυσκολεύονται να πληρώσουν τους λογαριασμούς της, συμπεριλαμβανομένων των επιχειρήσεων κοινής ωφελείας και τα φάρμακα.
Απαιτήσεις διαδικασία: Έχει κατατεθεί δύο αιτήσεις και έχει λάβει δύο δόσεις των $ 1.000 ο καθένας από την BP. Είπε ότι έχει ακούσει τίποτα από μια τρίτη απαίτηση εκεί. Κατέθεσε στις αρχές του Αυγούστου με την ακτή του Περσικού Κόλπου Ken Feinberg του Απαιτήσεις Διευκόλυνση αλλά έχει ακόμη να λάβετε μια πληρωμή.
Ο Louis de la Parra, 55, Παραλία Orange
Επάγγελμα: Ιδιοκτήτης του «Παράξενα Παζάρι Πολύ κοντά στην παραλία" κατάστημα από το 2009, πουλώντας μπλουζάκια, αναμνηστικά και άλλα στοιχεία. Αυτός λειτουργεί επίσης ένα μικρό σε απευθείας σύνδεση επιχείρηση πωλήσεων.
Ο Τύπος-μητρώο ανέφερε στις 29 Ιουλίου ότι η de la Parra έκλεινε κατάστημά του, λόγω της έλλειψης του τουρισμού.
Προοπτικές: De la Parra κλειστό 5 Αυγούστου. «Θα μου κόστιζε $ 15.000 και $ 20.000 για να παραμείνουν ανοικτά για το χειμώνα, και εμείς δεν το έχουν. Ήμασταν οικοδόμηση μια καλή, αξιοπρεπής μικρή επιχείρηση, αλλά δεν θα μπορούσε να μείνει ανοιχτό. "
Απαιτήσεις διαδικασία: De la Parra είπε ότι έλαβε 5.000 δολαρίων από την ΒΡ από την υποβολή της αρχικής απαίτησής του. Είπε Τρίτη ότι από τότε έχει αναφερθεί περίπου $ 70.000 σε απώλειες, αλλά δεν έχει λάβει επιπρόσθετα οφέλη. Είπε ότι ο ίδιος και ο λογιστής του πιστεύουν ότι οι πραγματικές ζημίες του είναι 104.000 δολάρια στην τρέχουσα τουριστική περίοδο. Εκείνος θα συνεχίσει να επιδιώκει μια αξίωση.
Jeanne Ντόναλντ, 59, και ο Donald Μπομπ, 62, Ακτές του Κόλπου
Επάγγελμα: Το Donalds άνοιξε το Cheesecake Ελπίδα μετά τη μετακίνηση από Valdez, στην Αλάσκα, για να Gulf Shores πριν από 15 χρόνια.
Ο Τύπος-μητρώο ανέφερε στις 26 Ιουλίου που είναι Cheesecake Ελπίδα είχε κάνει μόνο κατά το ήμισυ ο αριθμός των cheesecakes τον Ιούνιο ότι πώλησε τον ίδιο μήνα το 2009, όταν το κατάστημα είχε ετοιμάζεται περίπου 500 την εβδομάδα. Jeanne Donald είπε ότι έπρεπε να απολύσουν επικεφαλής φούρναρης της και εργαζόταν 12 ώρες την ημέρα.
Outlook: "Οι επιχειρήσεις είναι αργή συνήθως αυτή την εποχή του έτους", δήλωσε ο Bob Donald, δεδομένου ότι η ζήτηση για cheesecake και το βασικό ασβέστη πίτα πέφτει συνήθως ως η τουριστική περίοδος τελειώνει.
Απαιτήσεις διαδικασία: "Δεν είμαι ικανοποιημένος με τη διαδικασία", δήλωσε ο Bob Donald. «Ήταν αργή, αλλά καταφέραμε να αγωνιστούμε μαζί." Πριν από την εξαγορά Ken Feinberg του, Donald είπε, η επιχείρηση πήρε μια σειρά από ελέγχους, από το Μάιο έως τον Ιούλιο, για $ 5.000, $ 10.000 και περίπου $ 25.000. Η εμπειρία του με την Gulf Coast Feinberg του Απαιτήσεις διευκόλυνσης υπήρξε θετική. "Εάν δώσετε αυτό που ζητούν», είπε, «δεν έχω βρει τους ιδιαίτερα δύσκολο να εργαστεί με." Αναφοράς Ο Donalds »για κονδύλια έκτακτης ανάγκης, είπε, οδήγησε σε μια πρόσφατη επιταγή από Feinberg για περίπου 26.000 δολάρια. "Κάναμε πάρει ικανοποίηση», είπε.
Jeff Hardy, 45, Παραλία Orange
Επάγγελμα: Ιδιοκτήτης του Sand Dollar παπούτσια και τρόπους ζωής καταστήματα, με θέσεις σε Gulf Shores, Orange Beach, Foley, ισπανικά Fort και Τζάκσον, διδα
Ο Τύπος-Εγγραφή αναφερθεί αρχές Ιουλίου 29, ότι η επιχείρησή Χάρντι ήταν εκτός 67 τοις εκατό σε Gulf Shores και 54 τοις εκατό σε Orange Beach. Χάρντι είπε ότι αντιμετωπίζονται με πέντε χωριστές διαχειριστές ισχυρισμούς της BP και να ταχυδρομηθεί συνολικά £ 9.5 της γραφειοκρατίας.
Προοπτικές: Hardy είπε ότι βρίσκεται σε διαπραγματεύσεις με τον ιδιοκτήτη για να κλείσει το Gulf Shores τοποθεσία Pelican Point.
Απαιτήσεις διαδικασία: Hardy, δήλωσε από νωρίς ότι το κατάστημα στο The Wharf σε Orange Beach είχαν χάσει έως 500,000 δολάρια 750.000 δολαρίων, και η αποζημίωση του μόνο είχε μια επιταγή για $ 5.000. Είναι ζητούν τώρα την επιστροφή από την ακτή του Περσικού Κόλπου Απαιτήσεις διευκόλυνσης. "Από τον Απρίλιο του 20 έως και χθες, έχουμε χάσει τρεις φορές περισσότερο τις επιχειρήσεις κατά τη διάρκεια της διαρροής πετρελαίου από ό, τι κάναμε και πέρυσι κατά τη διάρκεια της μεγάλης ύφεσης," Hardy είπε την Τρίτη. "Τώρα είμαι χάσει τους πωλητές, λόγω της ληξιπρόθεσμους λογαριασμούς, ακόμα και αν πήρα τα χρήματα, δεν θα πάρει πίσω κάποια από αυτά."
Sheila Hodges, "" baby boom ", του Foley
Επάγγελμα: Hodges κατέστη πλήρης κύριος του Meyer Real Estate στο-δεκαετίας του 1990.
Ο Τύπος-Εγγραφή αναφερθεί αρχές Ιουλίου 4 ότι Hodges ήταν μεταξύ των διαχειριστών ακινήτων, που συνεργάστηκαν για την αντιμετώπιση του πετρελαίου BP πετρελαιοκηλίδα στην επεξεργασία των αιτήσεων, όπως ενοικιάσεις για διακοπές ακυρώσεις τοποθετηθεί. Μέχρι τα μέσα Αυγούστου, η εταιρία της είχε λάβει μόνον το ήμισυ περίπου το τι ζήτησε από την ΒΡ.
Outlook: Οι επιχειρήσεις είναι "τείνει προς τα πάνω ώστε να δώσει σε όλους μας κάποια αισιοδοξία», δήλωσε ο Hodges. "Ημέρα της Εργασίας ήταν ένα μεγάλο πλήθος, και υπάρχει μια καλή πλήθος από τότε." Ενοικιαστές για διακοπές ανταποκρίθηκαν ικανοποιητικά κίνητρα, όπως εκπτώσεις επιτόκιο και δωρεάν συναυλίες στην παραλία, είπε. Εξακολουθούν να υπάρχουν ερωτήματα σχετικά με το τι τιμές οι πελάτες θα είναι διατεθειμένοι να πληρώσουν το επόμενο έτος, είπε.
Απαιτήσεις διαδικασία: Hodges είπε την περασμένη εβδομάδα ότι εργαζόταν για μια αξίωση στο πλαίσιο του νέου Feinberg υπό την ηγεσία της διαδικασίας. "Υποθέτω ότι είναι απογοητευτικό να είδος ξεκινήσετε από την αρχή με κάποιον άλλο," δήλωσε ο Hodges. «Νόμιζα ότι επρόκειτο να έρθει και να πάρει το αρχείο και να πάει από εκεί, και αντ 'αυτού, αυτός είναι να δημιουργήσει εκ νέου τον φάκελο." Είπε ότι η ΒΡ είχε υποσχεθεί να καταβάλει το υπόλοιπο μισό της απώλειας των εσόδων του καλοκαιριού, η οποία βοηθά στην πληρωμή του κόστους της βραδύτερη εποχές. Αλλά είναι σαφές αν αυτή τη διαβεβαίωση θα εκπληρωθούν στο πλαίσιο Feinberg, είπε. "Είμαστε ακόμα προσπαθώ να καταλάβω πώς να το αρχείο σωστά γιατί αισθανόμαστε σαν να μην υπάρχει προσφυγή κάποτε εκεί ήταν μια απόφαση», είπε.
Patti Link, 50, Παραλία Orange
Επάγγελμα: Γενικός διευθυντής του Αγίου Roc Cay, ένα αντιολισθητικό μαρίνα 55, λιανικής και τσάρτερ επιχειρήσεων αλιείας, και Bear Point Μαρίνα, η οποία κατέχει 75 μπόλια.
Ο Τύπος-Εγγραφή αναφερθεί αρχές Ιουνίου 20, ότι η πόλη έκλεισε Roc Cay της μαρίνας του Αγίου, όταν η πετρελαιοκηλίδα έπληξε, και οι τουρίστες ήταν λιγοστές στο εμπορικό κέντρο που ήταν σχεδόν πλήρως μισθωμένο με 16 καταστήματα και τέσσερα εστιατόρια. Η διαρροή σταμάτησε ψώνια του καλοκαιριού και να κλείσουν την επιχείρηση βάρκα ναύλωσης. Link είπε ότι μερικοί ένοικοι πήρε επιταγών από BP, αλλά κανένας δεν πάνω από $ 5.000, και μερικά από τα βάρκα ναύλωσης καπετάνιοι εργαστεί για την BP στο καθαρισμό πετρελαιοκηλίδας.
Outlook: "δεν υπάρχει μεγάλη επιχείρηση? Είναι μακριά εποχή», είπε. Gulf Shores και Orange Beach Τουρισμού βάζει πολλά χρήματα για την προώθηση της περιοχής, είπε, και ότι θα βοηθήσει σε μεγάλο βαθμό. "Εμείς πάμε να έχουν την παραλία συναυλίες τον Οκτώβριο, και το κάνουμε εκδηλώσεις κάθε Σαββατοκύριακο στο San Roc Cay,« συμπεριλαμβανομένης της αλιείας τσάρτερ, είπε. "Ελπίζουμε οι άνθρωποι που επέλεξαν να μην έρθουν φέτος το καλοκαίρι θα έρθει τώρα. Είχαμε μια πραγματικά καλή Εργατική Πρωτομαγιά. "Σαν Roc Κέι δεν έχει χάσει καμία μισθωτές από την πετρελαιοκηλίδα, είπε. «Εάν έχουν μισό εγκέφαλο, που θέλουν να μείνουν εδώ», είπε. "Στην πραγματικότητα, έχω ανθρώπους ζητώντας μου που θέλουν να έρθουν εδώ."
Απαιτήσεις διαδικασία: Οι κάτοχοι της ανάπτυξης δεν έχει καταθέσει αίτηση με την BP, αλλά έχουν κατατεθεί για την απώλεια εισοδήματος στο πλαίσιο της νέας διαδικασίας, είπε. ενοικιαστές του κέντρου έχουν όλοι εκ νέου κατατεθεί Feinberg, αλλά πρέπει ακόμη να πάρουν καθόλου χρήματα, είπε.
Erik NIST, 38, Fairhope
Επάγγελμα: Πρόεδρος και ιδιοκτήτης της Αλαμπάμα Ενοικιάσεις διακοπών παραλία, ή ALBVR.com, σε Gulf Shores.
Το Press-Register αναφερθεί αρχίζει 11 Ιούλη ότι NIST δεν είχε λάβει μια επιταγή από την BP για την απώλεια εισοδήματος από μισθώματα δύο condos ο ίδιος και η σύζυγός του ιδίων. Έχει συζητηθεί με την BP κατά το ποσό των ελέγχουμε μόνο που έλαβε για διακοπές διοίκηση επιχειρήσεων του. NIST υπέβαλε η BP το αίτημά του, τον Απρίλιο, την πρώτη Δευτέρα μετά την Κόκκινη Horizon πετρελαίου έκρηξη εξέδρας εξερράγη.
Outlook: "Τα καλά νέα είναι ότι φαίνεται να πάρει πίσω την επιχείρησή μας», NIST δήλωσε την περασμένη εβδομάδα. «Οι άνθρωποι έρχονται πίσω." Είπε ότι η επερχόμενη Bon Jovi και ο Brad συναυλίες Paisley, Thunder για την αγωνιστική ταχύπλοο Κόλπο και γαρίδες Φεστιβάλ πρόκειται να είναι «μια ωραία τονωτική ένεση». NIST είπε ότι είναι πολύ αργά για να σώσει τον Ιούνιο, Ιούλιο και τον Αύγουστο, αλλά είναι αισιόδοξος για την επόμενη χρονιά.
Απαιτήσεις διαδικασία: NIST εξακολουθεί να περιμένει για τον έλεγχο. Η νέα διαδικασία έχει «εξοργιστική». NIST είπε ότι ζήτησε από την πρώτη ημέρα Feinberg ανέλαβε και μου είπαν από έναν εκπρόσωπο το αίτημά του δεν μπορούσε να βρεθεί στο σύστημα του υπολογιστή. «Μπορούσες να δεις σχεδόν το ελάφι στους προβολείς", δήλωσε ο NIST. «Ήταν σαν να πιάνονται οι άνθρωποι από το δρόμο και να τους φέρει στην τράπεζα τηλέφωνο» και τους είπε να «κάνουν το κορόιδο." Είπε ότι ρυθμιστής ισχυρίζεται ενημέρωσε πως πάει on-line για να βρει την αξίωσή του, αλλά η ιστοσελίδα δεν αναγνώριζε το όνομά του ή τον αρχικό αριθμό επιχείρημα της ΒΡ. Μετά από εβδομάδες επανειλημμένες εκκλήσεις ζητούσαν πληροφορίες για την κατάσταση του αιτήματός του, NIST είπε ότι είπε πρόσφατα αίτηση και εντύπων του βρέθηκαν. NIST είπε ο ισχυρισμός του παραμένει υπό εξέταση. "Αυτή η διαδικασία έχει, αλλά τίποτα δεν επώδυνη", είπε. «Πώς σκεφτόμαστε να πάρει η κυβέρνηση που εμπλέκονται, θα βελτιώσει τη διαδικασία;"
Stephen Quinn, 27, Fairhope
Επάγγελμα: Το 2007 άνοιξε Quinn Blackfyn Τελωνείων, καθιστώντας αλουμινίου-αλιείας πύργους του αθλητισμού για τα σκάφη.
Ο Τύπος-Εγγραφή αναφερθεί αρχές Ιουλίου 29, ότι τα αναμενόμενα έσοδα του Quinn από 300.000 δολάρια φέτος είχε μείνει καταστροφικά. Η BP κατέβαλε 10,400 δολάρια για την απώλεια εισοδήματος Μάιο, αλλά αυτός άκουσε τίποτα άλλο από την κατάθεσή της για ένα άλλο $ 55.000 ή έτσι για το καλοκαίρι.
Προοπτικές: Την Τετάρτη, με τον εξοπλισμό του κατά την αποθήκευση, Κουίν σάρωσε το πάτωμα της δουλειάς του να αδειάσει υπόστεγο, έκλεισε τις πόρτες για το καλό και κατευθυνθήκαμε προς Τάμπα της Φλόριντα, για να αναλάβει το έργο σύμβαση επισκευής σκαφών. «Ήταν είτε παραμένουν στην έξωση κτίριο και το πρόσωπο», είπε, "ή να βγει. Δεν θα έλεγα ότι είμαστε κλειστά. Θα έλεγα ότι είμαστε άστεγοι ».
Απαιτήσεις διαδικασία: Quinn, δήλωσε ότι πιστεύει πως θα έπρεπε να έχει πάρει τις πληρωμές για τους μήνες Ιούλιο και Αύγουστο, αν η ΒΡ είχε πάει μπροστά με τη διαδικασία του αξιώσεις. "Θα ήταν περίπου 63.000 δολάρια, το οποίο θα ήταν αρκετό για να μας διατηρούνται στην επιχείρηση εδώ», είπε. "Κάθε φορά που Feinberg ανέλαβε, μας είπαν, σταμάτησαν όλες οι πληρωμές. Έφτασα στο σημείο όπου η BP δεν θα μιλήσω για μας πια. "Η νέα διαδικασία, Κουίν είπε," μας λέει κάθε μέρα, κάθε μέρα, θα έχουμε αξιώσεις μας δοθεί. "Αλλά είχε λάβει ακόμα τίποτα πέρα από το αρχική 10.400 δολάρια. "Εάν η πετρελαιοκηλίδα δεν είχε συμβεί ποτέ, θα ήμουν ακόμα στο κατάστημα, θα είχαμε ακόμη ένα εισόδημα, θα είχα μια ζωντανή και ένα σπίτι, και τα πράγματα θα είναι εντάξει».
Eddie Spence, 50, Ακτές του Κόλπου
Επάγγελμα: Συν-ιδιοκτήτης των οκτώ Γαρίδες εστιατόρια καλάθι και το ατμόπλοιο και ψημένη Oyster Bar? Μοναδικός ιδιοκτήτης της Seafood Mikee και του Mini Shrimpy γκολφ.
Ο Τύπος-Εγγραφή αναφερθεί αρχές Ιουνίου 20, ότι Spence και επιχειρηματικός εταίρος, ο David Cahoon, ακυρώνονται τα σχέδια για να ανοίξει ένα γαρίδων Basket στο κινητό δεδομένη την αβεβαιότητα που δημιουργείται από την πετρελαιοκηλίδα. Μετά τη διαρροή καλύφθηκε, αποφάσισαν να ανοίξουν τον Οκτώβριο σχετικά με Old Shell Road. Απαιτήσεις που έχουν υποβληθεί με την BP για τα εστιατόρια, και οι έλεγχοι για τον Μάιο και μερικές πληρωμές για τον Ιούνιο και τον Ιούλιο βοήθησαν τις ταμειακές ροές. Τα έσοδα σε πέντε εστιατόρια παραλία ήταν κάτω 25 έως 35 τοις εκατό τον Ιούνιο, σε σύγκριση με την αντίστοιχη περίοδο του 2009.
Outlook: "Είναι πολύ δύσκολο, και ερχόμαστε στο χειμώνα που δεν αποθεματικό", δήλωσε ο Σπενς. «Οι επιχειρήσεις είναι ανοικτά σημαντικά, αλλά δεν είναι σαν να είμαστε το κλείσιμο. Είχαμε ένα καλό Ημέρα της Εργασίας ". Οκτώβριος θα πρέπει να είναι καλό, είπε. «Αλλά χρειαζόμαστε κάποια ανακούφιση πριν από τότε."
Απαιτήσεις διαδικασία: Στο σπίτι-λογιστές συνεργαστεί με Bert Sanders, ένα Gulf Shores λογιστής, να αποκαταστήσει το αρχείο όλες τις απαιτήσεις με τη Feinberg υπό την ηγεσία της διαδικασίας. νέα αιτήματα Spence που εστάλησαν 13 Σεπτέμβρη. Ο ζητεί αποζημίωση έξι μήνες για το κέντρο, μίνι γκολφ, καθώς και όλα τα εστιατόρια, εκτός από εκείνο στο Bay Minette. Sanders του είπε ότι θα πρέπει να λάβει τουλάχιστον ένα μήνα για να λάβει όλες τις πληρωμές. «Δεν φαίνεται κοντά τόσο θετική όσο ασχολήθηκα με την BP", δήλωσε ο Σπενς. «Παίρνουν διαταραγμένο μαζί μας καλώντας με ερωτήσεις. Τουλάχιστον πριν, όταν θα κατατεθεί αιτήσεις, είχαμε ένα άτομο επαφής. Είναι αποκαρδιωτικό περισσότερο από οτιδήποτε άλλο. Διαβάζετε το χαρτί και να δούμε τι λέει Feinberg, και είναι απεικονίζονται ως ομαλότερη και ταχύτερη και ευκολότερη, και όλα αυτά δεν συνέβη στην περίπτωσή μου. "
Mike Thierry, 58, Νησί Dauphin
Επάγγελμα: Χάρτης καπετάνιος για 40 χρόνια και ιδιοκτήτης του Deep Sea Captain Mike Ψάρεμα.
Το Press-Register ανέφεραν έναρξη 23 Μαΐου ότι ο Thierry θρήνησαν την απώλεια χρόνου που αφιερώθηκε στην αλιεία και είπε ότι η αβεβαιότητα που περιβάλλει την πετρελαιοκηλίδα ήταν έτσι είναι δύσκολο να μιλήσει στο γιο του, Skipper Thierry, που μεγάλωσε με το μπαμπά βάρκες του και είναι μια άδεια ναύλωσης καπετάνιος.
Προοπτικές: προοπτικές παραμένουν αβέβαιες. Thierry και ο γιος του έχουν κάνει κράτηση συλλογικά 15 ταξίδια για την πτώση κόκκινο σεζόν snapper, αναμένεται να ανοίξει τα σαββατοκύριακα αρχή 1 Οκτωβρίου. "Είμαστε πάρει λίγα περισσότερα τηλεφωνήματα κάθε μέρα," Mike Thierry είπε, «αλλά μερικοί άνθρωποι εξακολουθούν να ανησυχούν για τα ψάρια, είτε για να τα φάνε ή όχι, καθώς και η αβεβαιότητα των μακροπρόθεσμων επιπτώσεων του πετρελαίου και της διασποράς . Μερικοί άνθρωποι λένε ότι είσαι μια χαρά και ότι η κυβέρνηση τους δοκιμάζονται, αλλά για μερικούς ανθρώπους, είναι ακριβώς ανθρώπινη φύση να είναι προσεκτικοί, και δεν μπορώ να τις begrudge αυτό. "
Απαιτήσεις διαδικασία: Thierry μισθώθηκε 5ης Μαΐου η BP για το πρόγραμμά του Σκάφη των ευκαιριών, η οποία έβαλε ιδιοκτήτες σκαφών για να εργαστούν σε καθαρισμό διαρροής. Ήταν απενεργοποιηθεί στις αρχές Αυγούστου, στη συνέχεια εκ νέου μίσθωση αργότερα το μήνα αυτό στην εργασία του δύο εβδομάδες υπεράκτιες σε ΗΠΑ Coast Guard προσπάθεια για τον εντοπισμό πετρελαίου στη στήλη του νερού. Περιμένει τώρα για το σκάφος του για να υποβάλλονται σε υποχρεωτική απολύμανση. Η σύζυγός του, Ann Thierry, ο οποίος έχει χειριστεί υποστηρίζει εφαρμογές, είπε ότι η επιχείρηση έλαβε δύο $ 5.000 checks έκτακτης ανάγκης και τέσσερα άλλα μικρότερα απώλειας εισοδήματος ελέγχων. Πληρωμές προσαρμόστηκαν σε παράγοντα των χρημάτων Thierry που εργάζονται για την BP. Είπε ότι από το εκ νέου την άσκηση της αγωγής με Feinberg σχεδόν πριν από έξι εβδομάδες, ότι δεν έχει ακούσει από έναν επεξεργαστή αξιώσεων. "Είμαι απόλυτα βέβαιος ότι γνωρίζουν το μέγεθος του παπουτσιού μου με όλες τις πληροφορίες που έχουν για μας, αλλά κανείς δεν ξέρει πραγματικά πώς πάμε να εργαστούμε διαχείριση αξιώσεων μας. Είμαστε έτοιμοι να επιστρέψουμε σε κάτι που ονομάζεται πάλι φυσιολογικά. "
Jimmy Waller, 41, Elberta
Επάγγελμα: Waller κατέχει το "Big Adventure," μια βάρκα ναύλωσης που βασίζεται σε Orange Beach.
Ο Τύπος-Εγγραφή προσχώρησαν Waller για την βάρκα του 65-αλιεία πόδι στις 7 Ιουνίου, δεύτερη μέρα του που λειτουργεί ως τμήμα της Πλοία της BP της ευκαιρία πρόγραμμα. Ήταν ανήσυχος για το πώς θα κρατήσει την επιχείρησή του σε λειτουργία και να εξοφλήσει το οφειλόμενο 300.000 δολάρια στο σκάφος του, καθώς και στήριξη της οικογένειας που περιλαμβάνει 3-ετών γιο με εγκεφαλική παράλυση. Waller, δήλωσε ότι μια μηνιαία επιταγή από την ΒΡ ήταν αρκετή για να πληρώσει το σημείωμα σκάφος και την ασφαλιστική κάλυψη και την αμοιβή ολίσθησης του. Αλλά στις 27 Αυγούστου, η BP κατήγγειλε τη σύμβαση που είχε κατέβαλε 2.000 δολάρια την ημέρα για χρήση της βάρκας του, συν άλλα $ 200 - $ 300 για μια ημέρα εργασίας.
Προοπτικές: Έχει χάσει το εκκαθαριστικό σημείωμα BP και αισθάνονται το τσίμπημα. "Κανείς δεν είναι η ονομασία της," δήλωσε ο Waller. Οι περισσότεροι από τους πελάτες του κυνηγιού και του ποδοσφαίρου ρολόι, έτσι δεν είναι αισιόδοξος ότι το σκάφος του θα είναι σε μεγάλη ζήτηση αυτό το φθινόπωρο. "Μετά από ένα χρόνο μια κακή οικονομία και το χρόνο μιας πετρελαιοκηλίδας," Waller, δήλωσε, "αν δεν έχουμε μια καλή χρονιά το 2011, λίγο πολύ πως το μέλλον μου στην επιχείρηση τσάρτερ έχει τελειώσει. Θα πρέπει να κάνουμε κάτι άλλο. "
Απαιτήσεις διαδικασία: Waller κατέθεσε δύο αιτήματα στο πλαίσιο της διαδικασίας Feinberg, μια προσωπική αξίωση ως υπάλληλος της επιχείρησής του και το αίτημα των επιχειρήσεων ως ο ιδιοκτήτης. Έχει λάβει αξίζει έξι μηνών για έναν μισθό - αρνήθηκε να δώσει μια εικόνα - μέσω της προσωπικής απαίτησης, αλλά από την περασμένη εβδομάδα είχε ακούσει τίποτα σχετικά με την μεγαλύτερη αξίωση των επιχειρήσεων. Είπε ότι προσπάθησε να εισέλθει στο δικτυακό τόπο αξιώσεις να ελέγχουν την κατάστασή του, αλλά αδυνατεί να το πράξει με το ημερολόγιο για την ενημέρωση και τον κωδικό πρόσβασης του δοθεί. "Είμαι απλά περιμένουν όπως όλοι οι άλλοι, και δεν υπάρχει κανένας τρόπος να ακούσει τι συμβαίνει", δήλωσε ο Waller. «Νομίζω ότι Feinberg έχει λίγο περισσότερο στο πιάτο του, περισσότερο αριθμούς για την αντιμετώπιση, από ό, τι σκέφτηκε."
Patricia Zirlott, 56, Bayou La Batre
Επάγγελμα: Αυτή και ο σύζυγός της, ο Vic Zirlott, το δικό Zirlott Κόλπου Προϊόντων, η οποία πωλεί Κόλπου γαρίδες, καβούρια, στρείδια και τα θαλασσινά ορεκτικά γκουρμέ, όπως σπιτικά gumbo.
Ο Τύπος-Εγγραφή αναφέρθηκε σε 13 Ιουν στήλη που Zirlott ανησυχούσε εάν αυτή και ο σύζυγός της θα μπορούσαν να συνεχίσουν τον τρόπο ζωής τους.
Προοπτικές: Patricia Zirlott δήλωσε την Τετάρτη ότι η εταιρεία εξακολουθεί να είναι στην επιχείρηση, αλλά οι πωλήσεις αποφευχθεί θαλασσινά από την περιοχή "προς τα κάτω." Είναι ανησυχούν ότι οι Αμερικανοί θα συνεχίσουν να. "Το όνομά μας λέει ότι τα προϊόντα μας προέρχονται από τον Περσικό Κόλπο», είπε. «Οι άνθρωποι έχουν πει ότι πρέπει να αλλάξουμε το όνομά μας, αλλά έχουμε 20 χρόνια οικοδόμηση μιας φήμης για τα προϊόντα του Κόλπου, και θα ήταν δύσκολο για τους ανθρώπους να την αναγνωρίσει αν ήταν κάτι άλλο."
Απαιτήσεις διαδικασία: Έχει ένα χάος, είπε. "Έχω πάρει τους ανθρώπους που τα καβούρια για μας, και κανένας από αυτούς δεν παίρνουν τυγχάνουν δίκαιης μεταχείρισης. Ένας θα πάρει κάτι, και άλλο ένα θα πάρει τίποτα, και κάνουν όλοι το ίδιο πράγμα », είπε. «Μακάρι να είχε κρατήσει όλες τις ολοσέλιδες διαφημίσεις που BP έτρεξε λέγοντας ότι επρόκειτο να κάνει τα πράγματα δεξιά», επειδή δεν έχει συμβεί, είπε. "Υπάρχουν πολλοί άνθρωποι που αξίζουν πολύ περισσότερο από ό, τι παίρνουν." She προγραμματιστεί στο αρχείο με την ακτή του Περσικού Κόλπου Απαιτήσεις μηχανισμού τόσο για τον άντρα της και τον εαυτό της την περασμένη εβδομάδα, παρά το γεγονός ότι αποθαρρύνονται. "Θα συνεχίσουμε να προσπαθούμε», είπε. "Αυτό είναι το μόνο που μπορείτε να κάνετε. Δεν ψάχνω για να είναι σωστό. "
"Σε γενικές γραμμές, η ακτή του Περσικού Κόλπου Απαιτήσεις διευκόλυνσης έχει να κάνει καλύτερα στην εξέταση των αιτήσεων," είπε. «Έχω ακούσει την κριτική των εκλεγμένων αξιωματούχων και, το σημαντικότερο, τα άτομα και οι ιδιοκτήτες επιχειρήσεων στην Αλαμπάμα, και θα τα καταφέρουμε καλύτερα.
«Αλλά, έχω να πω, δεν έχει ακόμη ένα μήνα. Ήταν τρεις τελευταίες εβδομάδες και έχω μεταποιημένα πάνω από 18.000 επιχειρήσεις και επιμέρους αξιώσεις στην ακτή του Περσικού Κόλπου και εξουσιοδότησε πληρωμές άνω των 205 εκατ. δολαρίων.
"Είναι εργασίας. Μπορεί να λειτουργήσει καλύτερα. "
Φυσητό-Out Gusher Oil κάλυκα, όμως, καταστροφή δεν Πάνω
από admin στις Sep.19, 2010, υπό Oil Rig
Αυτό, όμως, είναι ένα σημαντικό ορόσημο για την ακόμα-κουρασμένο κατοίκους ακτή του Περσικού Κόλπου: την εξασφάλιση ότι δεν είναι τόσο ως στάλα του πετρελαίου θα είναι ποτέ διαρρέουν από τον πολύ καλά ότι ήδη έχει καταστρέψει τόσο πολύ από την καταστροφή που άρχισε. Η τραγωδία άρχισε 20 Απριλίου, όταν μια έκρηξη σκότωσε 11 εργαζόμενους, βυθίστηκε μια εξέδρα γεώτρησης πετρελαίου και οδήγησε στη χειρότερη υπεράκτιες πετρελαιοκηλίδα στην ιστορία των ΗΠΑ.
Τα πληρώματα είχαν ήδη αντληθεί το τσιμέντο για να σφραγίσει το πηγάδι από κάτω, και οι υπάλληλοι είπε το Σάββατο που είχε θέσει. Μόλις μια δοκιμή πίεσης και του βάρους τελείωσε, οι υπάλληλοι αναμένεται να επιβεβαιωθεί ότι η είναι καλά μόνιμα στην πρίζα. Αυτό αναμενόταν να συμβεί αργά το Σάββατο, αλλά μια ανακοίνωση που δεν μπορεί να έρθει μέχρι την Κυριακή.
Οι άνθρωποι που βασίζονται στον Κόλπο του Μεξικού και τις ακτές της για την επιβίωσή τους, όμως, γνωρίζουμε την καταστροφή που είναι μακριά από πάνω. Είναι αριστερά για να ξαναχτίσουν ανάμεσα στις επιχειρήσεις που καταστράφηκαν από μία φορά-το πετρέλαιο με λεπτό υμένιο ακτές και αλιευτικά πεδία που στιγματίστηκε από το αργό. Ακόμη και όταν τα θαλασσινά είναι ασφαλή, οι αλιείς αγώνα για να το πουλήσει στους καταναλωτές φοβούνται ότι είναι τοξικό.
Ειδήσεις ότι το φουσκωμένο καλά σύντομα θα ασκηθεί νεκρός λίγη άνεση στους ανθρώπους όπως Sheryl Lindsay, ο οποίος είναι ιδιοκτήτης Orange Beach Γάμοι, το οποίο προβλέπει τελετές παραλία στην ακτή της Αλαμπάμα.
Είπε ότι έχασε περίπου 240.000 δολάρια στην επιχείρηση ως νευρικό νύφες-να-να ακυρωθεί γάμους τους όλο το καλοκαίρι, ακόμη και στο υπόλοιπο του έτους. Μέχρι στιγμής, έχει μόλις λάβει περίπου 29.000 δολάρια ως αποζημίωση BP.
«Φοβάμαι ότι η BP πρόκειται να βγάλει και να μας αφήσει κρέμονται με τίποτα,» είπε ο Lindsay.
Ο Περσικός Κόλπος spewed και 206 εκατομμύρια γαλόνια πετρελαίου μέχρι το πετρελαιοπήγαδο για πρώτη φορά σταμάτησε στα μέσα Ιουλίου με ένα προσωρινό ανώτατο όριο. Λάσπη και τσιμέντου στη συνέχεια πιέζεται προς τα κάτω μέσα από την κορυφή του πηγαδιού, επιτρέποντας στο καπάκι πρέπει να αφαιρεθεί. Αλλά αξιωματούχοι δεν θα την κηρύξει νεκρό μέχρι να σκοτωθεί από το βυθό.
Στις παράκτιες Plaquemines Λουιζιάνας Parish, ο Guy Laigast ήταν μεταξύ των τριών βουλευτών σύσταση New Orleans Saints ποδοσφαίρου περιβολή Σάββατο κατά μήκος ενός φράχτη στο προπονητικό κέντρο το γραφείο του σερίφη, την προετοιμασία για πικ-νικ σε ετήσια εργαζομένων. Για εκείνον, η είδηση ότι το βύσμα είχε σχεδόν γίνει σήμαινε λίγο.
«Θα έχεις κάνει ακόμα τόνοι πετρελαίου εκεί έξω, οπότε ...», είπε, τη φωνή του καταβιβαζόμενου off. "Δεν νομίζω ότι πρόκειται να λύσει όλα τα προβλήματα. Θα έχεις κάνει πολλά για να πάει. "
Librarian Donna Pobrica was working in an otherwise empty building in Belle Chasse serving as a polling place for a local election.
“I know a lot of people who have been waiting for that,” she said of the well's plugging. “We've waited a long time.”
Pobrica said the spill “really killed the people down the road. Oysters were the main thing down here, and now it's gone.”
Many of the area's oyster beds were wiped out when officials flooded the marshes with fresh water, hoping it would help keep oil out of the delicate wetlands. Oysters thrive in salt water.
For Tom Becker, a charter fishing boat captain in Biloxi, Miss., news that the well was nearly dead is too little, too late. His business has tanked, down more than 60 percent with $36,000 in lost revenue, not to mention the business he'll lose in the future.
“The phones just aren't ringing,” Becker said. “The damage is done. I'm glad to hear the well is sealed because now we won't have to speculate about it happening again. Now let's worry about the future. How can we recover from this, and what do we have to do to bring people back?”
Even aboard the Development Driller III — the ship that drilled the relief well and allowed crews to pump in the cement for the plug — celebrations were muted.
“It's kind of bittersweet because we lost 11 men out here,” said Rich Robson, the offshore installation manager on the DDIII vessel. “There isn't going to be any real celebration. To a lot of people, the water out here is a cemetery.”
The Associated Press was the only media outlet with a print reporter and photographer aboard the ship.
Tim Speirs, BP's well site leader aboard the ship, told AP there would be no sirens, no lights flashing, once the declaration came. In fact, most of the crew would be asleep.
The DDIII crew began finishing their work Thursday, when the relief well being drilled intersected BP's blown-out well. The cement — which will permanently plug the blown-out well from the bottom — started flowing Friday. It had hardened by Saturday, leaving only the pressure test.
Until the test was finished, men in red work suits and mud-splattered hardhats were operating heavy hydraulic machines being used to lift the drill pipe back to the deck of the DDIII vessel. Two men sitting in black leather chairs used joysticks to maneuver the massive machines on the deck, which were lifting the equipment that was thousands of feet below.
The relief well was the 41st successful drilling attempt by John Wright, a contractor who led the team drilling the relief well aboard the DDIII vessel. Wright, who has never missed his target, told AP in August that he was looking forward to finishing the well and celebrating with a cigar and a quiet getaway with his wife.
He said Saturday he plans to make good on that promise. He planned to head back to Houston and then leave for a vacation with his wife, probably to California. For him, the difficult work is finished.
“In my mind, it's already over. It's been a long, exhaustive process,” he said, citing “the media attention, the government involvement, the stress levels, the pressure levels — not just on me, but on the entire team.”
Oil-spill claims offices open doors
by admin on Sep.19, 2010, under Oil Rig
Shrimpers hope for no oil spill effects
by admin on Sep.19, 2010, under Oil Rig
More than 100 days later, the oil spill is in the cleanup phase and the annual Texas gulf shrimping moratorium has ended, leaving residents and fishermen waiting to learn what, if any, effect the spill may have locally both in and out of the water.
While his company's shrimp comes from the local bays, Clifford Hillman of Hillman's Shrimp and Oyster in Port Lavaca and Hillman's Seafood Co. in Dickinson, said that he understood that the oil spill may have had an effect on the gulf shrimping season. Hillman said shrimp migrate from east to west, meaning that some shrimp caught in Texas waters may originate in Louisiana, which could be a problem if it is true.
“The gulf shrimp season has opened at probably 30 percent of what it normally is, so it would lead one to believe that there has been some mortality of shrimp trying to migrate because the shrimp season has not been what it normally is, but that has yet to be proven,” Hillman said. “The long term result will not be identified for a number of years to come. It's not just hydrocarbons in the water column, but a heavy number of water dispersants. So there are answers to be had, but they may not be for a while.”
Shrimp boats may not operate in state waters without a state license – an item hard to come by since the Texas Parks and Wildlife Department began its bay and bait shrimp license buyback program in 1995. While 123 out-of-state shrimpers own some current licenses, other shrimping crews looking to work in Texas may only purchase a license from one of the 651 current license-bearing residents.
As of Aug. 14, the Louisiana Department of Wildlife and Fisheries has reopened state waters previously closed by the oil spill, but the concern that some unlicensed out-of-state shrimpers may try to work in Texas waters has the Texas Parks and Wildlife Department watching closely.
Mike Mitchell, TPWD game warden in Calhoun County, said state game wardens are working via boat and aircraft on a regular basis to guarantee shrimp boats are operating legally.
“As far as local enforcement is concerned, gulf shrimp boats that come into our ports and unload are routinely checked. Shrimp is confiscated and the captain is cited if that shrimp boat and/or shrimp boat captain are not licensed,” Mitchell said. “This season, game wardens have not encountered out-of-state Gulf shrimp boats operating in this immediate area.”
Kathleen Lambright, a real estate agent with Pooley Land and Realty in Seadrift, said her office began receiving calls shortly after the oil spill began to close state waters near the rig explosion site along the eastern Gulf Coast.
“We've received calls from Alabama, Mississippi, Florida – all up and down the gulf coast,” Lambright said. “Within weeks of the spill, we got more and more calls from people wanting to rethink their options.”
Lambright said Seadrift could be attractive to people considering moving elsewhere because of the RV and golf cart ordinances in place, as well as the lower cost of living.
“If they've got a boat, they're going to move it,” Lambright said. “This is not usual within the last 11 years or so for a coastal person to look elsewhere, but a boat's going to look for where it can fish.”
While shrimp season is in full swing, the Texas oyster season is set to open on Nov. 1. Hillman expects an average year or above for the lower coast bays, but said the Texas season will likely be dependent on the Louisiana oyster season, which typically opens in early September.
“Louisiana produces approximately 60 percent of oysters on the Gulf Coast, so the fishing pressure on Texas bays will be predetermined by the Louisiana bay season,” Hillman said. “Texas should have enough oysters if Louisiana's season is good, but if Louisiana is low due to pollution or mortality from freshwater, then Texas may experience a situation where we don't have enough oysters for the season.”
Under a directive from Louisiana Gov. Bobby Jindal, that state began diverting freshwater through spillways as a means of overcoming the tidal currents to keep oil out of the oyster beds. According to Hillman, the freshwater may have a negative effect on the beds, which could possibly lead to a high demand for Texas oysters.
“Oysters can't sustain in a freshwater environment; they need a mixture of freshwater and saltwater, a brackish environment,” Hillman said. “The freshwater they brought in may have kept the oil away, but it also may have killed the oyster beds. This will determine how the crop is pursued for higher demand and greater fishing pressure.”
Because oyster permits are similar to shrimp permits with a state moratorium on sales, Hillman said there are a number of Louisiana residents with existing Texas licenses. Hillman said the number of out-of-state license holders should prevent a higher than usual number of oystermen from coming into the area.
“There won't be an excessive number of people oystering or shrimping,” Hillman said. That's a false fear and after the oil spill this year, that is a good thing.”
Multiple local shrimpers contacted declined to comment for this story or did not return phone calls.
BP's oil well near death, but disaster is not over
by admin on Sep.19, 2010, under Oil Rig
ON THE GULF OF MEXICO – The impending death of BP's blown-out oil well will bring one piece of the catastrophe that began five months ago to an anticlimactic end — after all, the gusher was capped in July.
This, though, is an important milestone for the still-weary residents of the Gulf Coast: an assurance that not so much as a trickle of oil will ever seep from the well that already has ruined so much since the disaster first started. The tragedy began April 20, when an explosion killed 11 workers, sank a drilling rig and led to the worst offshore oil spill in US history.
Crews had already pumped in cement to seal the well from the bottom, and officials said Saturday it had set. Once a pressure and weight test was finished, officials expected to confirm that the well is permanently plugged. That was expected to occur late Saturday, but an announcement may not come until Sunday.
People who rely on the Gulf of Mexico and its coastline for their livelihoods, though, know the disaster is far from over. They are left to rebuild amid the businesses destroyed by once-oil-coated shorelines and fishing grounds that were tainted by crude. Even where the seafood is safe, fishermen struggle to sell it to consumers fearful that it's toxic.
News that the blown-out well would soon be dead brought little comfort to people like Sheryl Lindsay, who owns Orange Beach Weddings, which provides beach ceremonies on Alabama's coast.
She said she lost about $240,000 in business as nervous brides-to-be canceled their weddings all summer long and even into the remainder of the year. So far, she has only received about $29,000 in BP compensation.
“I'm scared that BP is going to pull out and leave us hanging with nothing,” Lindsay said.
The Gulf well spewed 206 million gallons of oil until the gusher was first stopped in mid-July with a temporary cap. Mud and cement were later pushed down through the top of the well, allowing the cap to be removed. But officials will not declare it dead until it is killed from the bottom.
In Louisiana's coastal Plaquemines Parish, Guy Laigast was among three deputies setting up New Orleans Saints football garb Saturday along a fence at the sheriff's office training center, preparing for an annual employees' picnic. For him, news that the plug was nearly done meant little.
“They've still got tons of oil out there, so …” he said, his voice trailing off. “I don't think it's going to solve all the problems. They've got a lot to go.”
Librarian Donna Pobrica was working in an otherwise empty building in Belle Chasse serving as a polling place for a local election.
“I know a lot of people who have been waiting for that,” she said of the well's plugging. “We've waited a long time.”
Pobrica said the spill “really killed the people down the road. Oysters were the main thing down here, and now it's gone.”
Many of the area's oyster beds were wiped out when officials flooded the marshes with fresh water, hoping it would help keep oil out of the delicate wetlands. Oysters thrive in salt water.
For Tom Becker, a charter fishing boat captain in Biloxi, Miss., news that the well was nearly dead is too little, too late. His business has tanked, down more than 60 percent with $36,000 in lost revenue, not to mention the business he'll lose in the future.
“The phones just aren't ringing,” Becker said. “The damage is done. I'm glad to hear the well is sealed because now we won't have to speculate about it happening again. Now let's worry about the future. How can we recover from this, and what do we have to do to bring people back?”
Even aboard the Development Driller III — the ship that drilled the relief well and allowed crews to pump in the cement for the plug — celebrations were muted.
“It's kind of bittersweet because we lost 11 men out here,” said Rich Robson, the offshore installation manager on the DDIII vessel. “There isn't going to be any real celebration. To a lot of people, the water out here is a cemetery.”
The Associated Press was the only media outlet with a print reporter and photographer aboard the ship.
Tim Speirs, BP's well site leader aboard the ship, told AP there would be no sirens, no lights flashing, once the declaration came. In fact, most of the crew would be asleep.
The DDIII crew began finishing their work Thursday, when the relief well being drilled intersected BP's blown-out well. The cement — which will permanently plug the blown-out well from the bottom — started flowing Friday. It had hardened by Saturday, leaving only the pressure test.
Until the test was finished, men in red work suits and mud-splattered hardhats were operating heavy hydraulic machines being used to lift the drill pipe back to the deck of the DDIII vessel. Two men sitting in black leather chairs used joysticks to maneuver the massive machines on the deck, which were lifting the equipment that was thousands of feet below.
The relief well was the 41st successful drilling attempt by John Wright, a contractor who led the team drilling the relief well aboard the DDIII vessel. Wright, who has never missed his target, told AP in August that he was looking forward to finishing the well and celebrating with a cigar and a quiet getaway with his wife.
He said Saturday he plans to make good on that promise. He planned to head back to Houston and then leave for a vacation with his wife, probably to California. For him, the difficult work is finished.
“In my mind, it's already over. It's been a long, exhaustive process,” he said, citing “the media attention, the government involvement, the stress levels, the pressure levels — not just on me, but on the entire team.”
___
Associated Press writers Janet McConnaughey in Venice, La., and Brian Skoloff in Ocean Springs, Miss., contributed to this report.
Gulf oil spill, by the numbers
by admin on Sep.19, 2010, under Oil Rig
205.8 million gallons of oil spilled.
33.6 million gallons of oil recovered by BP ships.
10.35 mllion feet of booms deployed.
11.14 million gallons of oil removed in controlled burns.
1.84 million gallons of chemical dispersants used.
11 oil rig explosion workers killed.
5,939 dead birds collected.*
584 dead sea turtles collected.*
92 dead dolphins collected.*
2 dead whales collected.*
411 controlled burns.
966 miles of shoreline hit by oil at peak.
7,000 response vessels at peak.
47,416 response workers at peak
88,522 peak area of federal waters, in square miles, closed to fishing.
$552.5 million BP payments to claimants, so far.
$ 8 billion BP costs, so far.
Source: Times research
* Animals collected as of Sept. 14.
BP's oil well near death, but disaster not over
by admin on Sep.19, 2010, under Oil Rig
ON THE GULF OF MEXICO (AP) — The impending death of BP's blown-out oil well will bring one piece of the catastrophe that began five months ago to an anticlimactic end — after all, the gusher was capped in July.
This, though, is an important milestone for the still-weary residents of the Gulf Coast: an assurance that not so much as a trickle of oil will ever seep from the well that already has ruined so much since the disaster first started. The tragedy began April 20, when an explosion killed 11 workers, sank a drilling rig and led to the worst offshore oil spill in US history.
Crews had already pumped in cement to seal the well from the bottom, and officials said Saturday it had set. Once a pressure and weight test was finished, officials expected to confirm that the well is permanently plugged. That was expected to occur late Saturday, but an announcement may not come until Sunday.
People who rely on the Gulf of Mexico and its coastline for their livelihoods, though, know the disaster is far from over. They are left to rebuild amid the businesses destroyed by once-oil-coated shorelines and fishing grounds that were tainted by crude. Even where the seafood is safe, fishermen struggle to sell it to consumers fearful that it's toxic.
News that the blown-out well would soon be dead brought little comfort to people like Sheryl Lindsay , who owns Orange Beach Weddings, which provides beach ceremonies on Alabama's coast.
She said she lost about $240,000 in business as nervous brides-to-be canceled their weddings all summer long and even into the remainder of the year. So far, she has only received about $29,000 in BP compensation.
“I'm scared that BP is going to pull out and leave us hanging with nothing,” Lindsay said.
The Gulf well spewed 206 million gallons of oil until the gusher was first stopped in mid-July with a temporary cap. Mud and cement were later pushed down through the top of the well, allowing the cap to be removed. But officials will not declare it dead until it is killed from the bottom.
In Louisiana's coastal Plaquemines Parish, Guy Laigast was among three deputies setting up New Orleans Saints football garb Saturday along a fence at the sheriff's office training center, preparing for an annual employees' picnic. For him, news that the plug was nearly done meant little.
“They've still got tons of oil out there, so …” he said, his voice trailing off. “I don't think it's going to solve all the problems. They've got a lot to go.”
Copyright 2010 The Associated Press. Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται. This material may not be published, broadcast, rewritten or redistributed.
Plug of BP oil well nearly finished, but disaster far from over
by admin on Sep.19, 2010, under Oil Rig
By Harry R. Weber
ASSOCIATED PRESS
ON THE GULF OF MEXICO — The impending death of BP's blown-out oil well will bring one piece of the catastrophe that began five months ago to an anticlimactic end after all, the gusher was capped in July.
This, though, is an important milestone for the still-weary residents of the Gulf Coast: an assurance that not so much as a trickle of oil will seep from the well. The tragedy began April 20, when an explosion killed 11 workers, sank a drilling rig and led to the worst offshore oil spill in US history. The Gulf well spewed 206 million gallons of oil until the gusher was first stopped in mid-July with a temporary cap.
Crews had already pumped in cement to seal the well from the bottom, and officials said Saturday it had set. Once a pressure and weight test was finished, officials expected to confirm that the well is permanently plugged. That was expected to occur late Saturday, but an announcement might not come until today .
People who rely on the Gulf of Mexico and its coastline for their livelihoods, however, know the disaster is far from over. They are left to rebuild amid the businesses destroyed by once-oil-coated shorelines and fishing grounds that were tainted by crude. Even where the seafood is safe, fishermen struggle to sell it to consumers fearful that it's toxic.
In Louisiana's coastal Plaquemines Parish, Guy Laigast was among three deputies setting up New Orleans Saints football garb Saturday along a fence at the sheriff's office training center, preparing for an annual employees' picnic. For him, news that the plug was nearly done meant little.
“They've still got tons of oil out there,” he said, trailing off. “I don't think it's going to solve all the problems. They've got a lot to go.”
Even aboard the Development Driller III — the ship that drilled the relief well and allowed crews to pump in the cement for the plug — celebrations were muted.
“It's kind of bittersweet, because we lost 11 men out here,” said Rich Robson, the offshore installation manager on the vessel. “There isn't going to be any real celebration. To a lot of people, the water out here is a cemetery.”
Tim Speirs, BP's well site leader aboard the ship, said most of the crew would probably be asleep when the declaration came.
The relief well was the 41st successful drilling attempt by John Wright, a contractor who led the team drilling the relief well aboard the DDIII vessel.
Wright, who has never missed his target, said Saturday that he planned to head back to Houston and then take a vacation with his wife. For him, the difficult work is finished.





























