Arkisto 19 syyskuu 2010
Gulf öljyntorjuntaan: Kun se osui Rannat, Where Did It Go?
mennessä admin on Sep.19, 2010, mukaan öljynporauslauttojen
On aamu kävellä seesteinen rannoille Grand Isle State Park, kävijä voi katsella aaltoja hiljaa sylissä rannalla, linnut purjehtia yläpuolella, pyöriäinen pokes vedenpinnan yläpuolella.
Kuitenkin se vie vain minuutin kaivaa hiekkaa paljastaa uhka, että asiantuntijat sanovat jatkuvasti uhkaa tämä viehättävä maisema: altaat raakaöljyn piilee vähemmän kuin jalka pinnan alapuolella.
20 huhtikuu räjähdysmäinen öljynporauslautta räjähdysmäisesti Meksikonlahdella julkaisi arviolta 205 miljoonaa litraa öljyä näillä vesillä. On edelleen epäselvää, kuinka paljon öljyä on tosiasiallisesti peritty takaisin, kuinka paljon jäljellä, ja - mikä tärkeää hauras rannikkoekosysteemien - jos se päätyi.
Elokuussa julkaistussa kertomuksessa, jonka National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) totesi, että 74 prosenttia öljystä on saatu takaisin, haihduttamalla, tai luonnollisesti hajallaan jättäen jäljelle 26 prosenttia "tai juuri pinnan alla" veden tai hiekan .
Mutta monet tutkijat kyseenalaiseksi tämän kertomuksen sanomalla, että koska ennennäkemätön laajuus vuoto ja ennätysmäärä dispergointiaineita käytetään lieventämään sen vaikutuksia, on liian aikaista tehdä mitään päättäväisyyttä mistä tai milloin öljyn purettu.
"Laaja näytteidenotto ympäristöstä" kyetäkseen vaikutus Öljy Coast
Viime aikoina NOAA on itse ilmoittanut, että raportti on työn alla.
Ron Kendall johtaja instituutin ympäristön ja ihmisten terveyden Texas Tech University Lubbock ja jäsen Arviointiryhmän ja Exxon Valdezin öljyvuoto vuonna 1989, sanoo, että se kestää "laaja näytteidenotto ympäristöstä" aikana vuotta selvittää, miten paljon öljyä on upotettu osaksi rannikon elinympäristöjä, ja missä.
Öljy, joka jää loukussa suolta tai haudattu alle ranta on erityisen uhkaava, koska hapenpuute estää bakteerien murtamista öljy, joka tarkoittaa "se on siellä kaiken aikaa, sanoo Nancy Kinnunen, codirector rannikkoalueiden Response Research Center yliopistossa New Hampshiren Durham.
Kaksikymmentäyksi vuotta Valdez vuoto, öljy pysyy upotettuna rannat Prince William Sound Alaskassa.
Testi kertoo jos BP öljy hyvin voidaan julistaa kuolleeksi
mennessä admin on Sep.19, 2010, mukaan öljynporauslauttojen
New Orleans - Riippuen tuloksista yhdessä yössä painekokeen, valtion virkamiehet odotetaan ilmoittavan sunnuntaina, että puhalletaan-out BP hyvin Meksikonlahdella oli kuollut, viisi kuukautta räjähdyksen kuoli 11 työntekijää, upposi öljynporauslautan ja johti sen pahin offshore öljyvuoto Yhdysvaltain historiassa.
Painekokeen oli tarkoitus saada valmiiksi jo sunnuntaina, viimeinen vaihe tarvitaan, ennen kuin karannut hyvin voitiin vihdoinkin julistettu kuolleeksi.
Koe insinöörit kohdistamaan 15000 kiloa painoa vastaan sementin pistoke varmista, että se ei hievahdakaan. Ne myös tulevat käyttämään 1150 puntaa per neliö tuuma paineita.
Tiivistys ja on tärkeä askel yhä väsynyt Gulf Coast asukkaat, mutta katastrofi on kaukana yli. Ne, jotka luottavat Gulf heidän toimeentulonsa jää rakentamaan keskellä yritysten tuhosi kerran öljyn tahrimat rannat ja kalavedet. Silloinkin, kun kalaa on turvallista, kalastajat kamppailevat myydä kuluttajille pelkäävät, että se on myrkyllinen.
Uutiset että puhalletaan-out hyvin pian saisivat surmansa toi hieman lohtua ihmisiä kuten Sheryl Lindsay, joka omistaa Orange Beach Häät, joka tarjoaa ranta seremoniat koskevat Alabaman rannikolla.
Hän sanoi hävisi noin 240,000 dollaria liiketoiminnan jännitti Brides-to-be perui häät koko kesän ja jopa loppuvuoden. Toistaiseksi hän on vain saanut noin 29000 dollaria vuonna BP korvausta.
"Minua pelottaa, että BP aikoo vetää pois ja jättää meidät roikkumaan ilman mitään", Lindsay sanoo.
Gulf hyvin sylki 206.000.000 litraa öljyä kunnes intoilija ensin pysähtyi heinäkuun puolivälissä ja väliaikainen korkki. Muta ja sementtiä myöhemmin ajanut alas alkuun hyvin, joten suojus poistetaan.
Tragedia alkoi 20. huhtikuuta, kun räjähdys tappoi 11 työntekijää, upposi öljynporauslautan ja johti pahin offshore öljyvuoto Yhdysvaltain historiassa.
Gulf öljyntorjuntaan: Tracking saamiset - Kun yritykset lähellä, monet odottavat tarkastukset
mennessä admin on Sep.19, 2010, mukaan öljynporauslauttojen
Julkaistu: sunnuntai 19 syyskuu 2010, 05:03
(Toimittajan huomautus: huhtikuusta lähtien, Press-rekisteriin on kirjoittanut tarinoita kymmeniä öljyvuodon uhrien kuvailee heidän kamppailunsa. Nyt sanomalehti on seuraava kokemukset monet näistä uhreista kuin niillä vahingonkorvausvaatimuksia. seuraavat kappaleet raportoitiin ja kirjoittanut uutinen toimihenkilöiden Guy Busby, Renee Busby, Jeff Dute, Roy Hoffman, Kathy Jumper, Rena Havner Philips, Rhoda Pickett ja Katherine Sayre.)
Randy Boggs, 45, Elberta
Ammatti: ammattikalastajan, Boggs ja hänen vaimonsa Susan, omistanut Reel Yllätys tilauslentoja San Roc Cay Orange Beach 11 vuotta.
Press-rekisteriin ilmoitettiin alussa 21 heinäkuu, että Boggs oli "pelottaa" öljyvuoto tappaisi hänen yrityksensä. Hän oli vasta saanut kolme tarkastukset, yhteensä 11.000 dollaria, kuten ansion menetyksestä, jonka hän on arviolta 600.000 dollaria, koska vuoto. Hänen vene maksuja yhteensä 12.000 dollaria kuukaudessa. Hän sanoi, että oli ollut 11 eri säätimet mukaan BP väittää prosessi.
Outlook: Boggs sanoi lokakuisena purppuranapsija kausi merkitsisi hyvä kuukausi, esto kaikki pyörremyrskyt tai huonolla säällä. Asiakkaat, jotka eivät voineet kalastaa keväällä, koska öljyvuodon vaativat jo retkien, Boggs sanoi. "Mielestäni olemme menossa selviä tästä. En todellakaan ole valmis tiedosto konkurssi ja lopeta. "
Väitteet prosessi: Boggs sanoi, että hän ei ole vielä uudelleen jätetty Ken Feinberg ryhmä. Susan Boggs, joka käsittelee vaatimukset hakemusten pari, sanoi, että hän tarvitsi saada "joitakin selvyyttä soveltamisesta" ja suunnitteli tiedoston viime viikon lopulla.
Lori Bosarge, 49, CODEN
Ammatti: omistaja LaBelle kirjonta, kotiin perustuva liiketoiminta alkoi vuonna 1989, että on paikallisia ja kansallisia asiakkaita. Monet hänen paikallisia asiakkaita ovat mukana veneenvalmistus tai mereneläviä liiketoimintaa.
Press-rekisteriin ilmoitettiin alussa 12 heinäkuu että Bosarge liiketoiminta oli pois 20 prosenttia vuodesta vuoto. Bosarge raportoitu saada hänen ensin tarkistaa BP heinäkuussa yli kaksi kuukautta hakemuksen vaatimus.
Outlook: Bosarge sanoi liike on edelleen hidasta. "Ei ole tapahtunut suuria muutoksia siihen lainkaan", hän sanoi.
Väitteet prosessi: Bosarge sanoi, että hän on odottanut vuodesta 25 elokuu ja tarkistaa Ken Feinberg Gulf Coast vaateita Facility jälkeen käsketään odottaa tarkistaa viikon sisällä. Hänen miehensä, Dennis, toimii yritys, joka tekee osia katkarapuja veneiden ja hänellä on oma yritys tekee osteri veitsiä. He uskoivat hänen tarkistaa saataisiin uusi prosessi 48 tunnin kuluessa. Korvausedustajan viimeksi soittanut Lori Bosarge sanoa, että pari väitteet ovat uudelleen. "Mielestäni jos BP väittää virkamiehet hyväksyi oikeutettu vaatimus, niin en näe miksi tämä Gulf Coast vaateita piti mennä ja keksiä kaiken uudestaan , ellei siellä oli punainen lippu ", hän sanoi.
Chuck Campbell, 52, Orange Beach ja Birmingham
Ammatti: Co-omistaja-vaimonsa kanssa, Shannon, Liberty Linen ja Talonmiespalvelut Supply ja työssä univormuissa Orange Beach.
Press-rekisteriin ilmoitettiin elokuu 29 Tätä Campbellien hakivat 1.400.000 dollaria laina vahvistaa velan menettämisen jälkeen noin 250.000 dollaria vuonna 2010. Campbell sanoi tiistaina, että he toivoivat kuulla pian, jos laina on hyväksytty.
Näkymät: pari osti Uniform vuokrauspalvelu vuonna 1989, muutti nimensä, ja siitä tuli kaksi yritystä toimittaa liinavaatteet, siivoustarvikkeet ja univormut Gulf Coast osakehuoneistojen ja muille yrityksille. Yritykset ovat 47 työntekijää. Campbell sanoi toivoo ulkopuolisille asiakkaille Alabama Gulf Coast, kuten Mississippi kasinot, auttaa yrityksiä saakka paikalliseen talouteen paranee. "Olemme onnekkaita, että kaikki liiketoiminta on rannikolla. Jos minulla oli pieni liike tänään, olisin luultavasti sulkea ovet. "
Väitteet prosessi: yritykset ovat jättäneet korvausvaatimus on yhteensä 150.000 dollaria ja sai yhden tarkista 5.000 dollaria BP: ltä. Campbell sanoi yhtiön virkamiehet aikovat jatkaa saamisia Gulf Coast vaatimusten puitteissa.
Daniel Craven, 53, Gulf Shores
Ammatti: Attorney.
Press-rekisteriin ilmoitettiin alun 6 kesäkuu että yksi Cravenin asiakkaista oli dokumentoinut 10.000 dollaria arvoinen asunto vuokra peruutusten takia vuoto. Hän joukkue lakitoimisto Daniell Upton Perry & Morris Daphne edustaa useita satoja asiakkaita, joista suurin osa taloyhtiöiden omistajien Persianlahdella, arkistointi väittää BP. Asianajotoimisto Suunnittelemme myös oikeustoimiin puolesta maanomistajien väittää arvon alenemista.
Outlook: Hän on nähnyt yhden ravintolan omistaja Persianlahden ja harvat ihmiset vastaanottavat maksuja, koska Ken Feinberg otti vastuun 20 miljardia dollaria rahasto kumoaa BP PLC. "Mutta", hän lisäsi, "jos joku vedonnut tähän rahaa rahoittaa toimintansa ennen kuukauden loppua tai maksaa niiden kiinnitys loppuun mennessä kuukauden, mielestäni olisin etsii vaihtoehtoisia ratkaisuja."
Väitteet prosessi: "Olemme jälleen teki kaikille", hän sanoi lisäten, että niiden asiakkaat ovat vaativat korvausta vuokra tappiot ja menetti liike, ja on veneen omistaja väittää. "Olemme alkaneet saada tilisiirtoja ja joitakin osittaisia maksuja." Feinberg henkilöstö yrittää käsitellä väittää, Craven sanoi, "mutta ne selvästi aliarvioitu ylivoimainen laatu tehtäväänsä." Se on turhauttavaa hakijoita, hän sanoi. Ihmiset työskentelevät rintamalinjojen paikallinen BP toimistot olivat "suuri", työskennellä, hän sanoi, mutta nyt kukaan ei käytettävissä vastaamaan kysymyksiin. "Olen kuullut, että turhautuminen kaikui paljon ihmisiä", hän sanoi. "Bottom line, käännä parhaat paperit voi ja toivoa parasta ja että oikea numero on menossa tupsahtaa."
Cua Thi Huynh, 72, Grand Bay
Ammatti: Oyster shucker joka tuli Yhdysvaltoihin Vietnamista peräisin noin 13 vuotta sitten työskennellä yhdessä tyttärensä äyriäisistä.
Press-rekisteriin ilmoitettiin alussa 6 heinäkuu että Huynh jäi työttömäksi, kun mereneläviä käsittelylaitos suljettiin jälkeen vuoto. Hän oli kerätä tölkit ja myynti munia saadakseen rahat riittämään. Apunaan kääntäjänä, hän tietää tukikelpoisuuden 150 dollaria elintarvikkeiden postimerkkejä kuukauden, mutta Alabama Department of Human Resources tiettävästi pudotti ohjelmasta.
Outlook: Huynh sanonut Jimmy Trieu, tulkki kanssa sopimuksen Boat People SOS, että hänen ruokaa postimerkkejä ei ole palautettu. Hän jatkaa kerätä alumiinitölkit myytävänä, mutta ei kerännyt tiistaina sairauden takia. Hän on vaikeuksia maksaa hänen laskunsa, mukaan lukien yleishyödylliset ja lääkkeitä.
Väitteet prosessi: Hän on jättänyt kaksi väitettä ja on saanut kaksi maksut 1000 dollaria jokaisen BP: ltä. Hän sanoi, että hän on kuullut mitään kolmasosaa vaatimus siellä. Hän jätti elokuun alussa Ken Feinberg Gulf Coast vaateita Facility, mutta ei ole vielä saanut maksua.
Louis de la Parra, 55, Orange Beach
Ammatti: omistaja "Bizarre Bazaar aivan Beach" säilyttää vuodesta 2009, myy T-paitoja, matkamuistoja ja muita kohteita. Hän toimii myös pieni verkkokaupan liiketoimintaa.
Press-rekisteriin ilmoitettiin 29. heinäkuuta, että de la Parra sulki hänen tallentaa, koska ei ole matkailua.
Outlook: De La Parra kiinni 5 elokuu. "Se maksaisi minulle 15.000 dollaria on 20000 dollaria pysyä auki talvella, ja meillä ei ole sitä. Olimme rakentaa hyvä, kunnollinen pikku liike, mutta emme voineet jäädä auki. "
Väitteet prosessi: De La Parra sanoi, että hän sai 5000 dollaria BP jättämisen jälkeen alkuperäistä hakemustaan. Hän sanoi tiistaina, että hän on sittemmin raportoitu noin 70.000 dollaria tappiota, mutta ei ole saanut lisähyötyä. Hän sanoi, että hän ja hänen kirjanpitäjä usko, että hänen tosiasialliset tappiot ovat 104.000 dollaria nykyisessä matkailukausi. Hän jatkaa vaatimuksen.
Jeanne Donald, 59, ja Bob Donald, 62, Gulf Shores
Ammatti: Donalds avasi Hope juustokakkua jälkeen siirrytään Valdez, Alaska, että Gulf Shores 15 vuotta sitten.
Press-rekisteriin ilmoitettiin 26. heinäkuuta, että Hopen juustokakkua tehnyt vain puoli määrää cheesecakes kesäkuussa, että se myi samassa kuussa vuonna 2009, kun kauppa oli readied noin 500 viikossa. Jeanne Donald sanoi, että hän joutui lomauttamaan hänen päällikkö leipuri ja työskenteli 12-tuntisia työpäiviä.
Outlook: "liiketoiminta on tyypillisesti hidas tähän aikaan vuodesta", sanoi Bob Donald, koska kysyntä juustokakkua ja Key Lime Pie yleensä laskee kuin turisti kausi päättyy.
Väitteet prosessi: "En ole tyytymätön prosessi", sanoi Bob Donald. "Se oli hidas, mutta onnistuimme taistelussa mukana." Ennen Ken Feinberg haltuunsa, Donald sanoi, liike sai useita tarkastuksia, touko-heinäkuussa ja $ 5,000, 10.000 dollaria ja noin 25.000 dollari. Hänen kokemuksensa on Feinberg Gulf Coast vaateita varten on otettu myönteinen. "Jos annat, mitä he pyytävät", hän sanoi, "en ole löytänyt niistä erityisen vaikea työskennellä." Donalds "vetoomuksen hätärahoitusta, hän sanoi, johti viime shekin Feinberg noin 26.000 dollaria. "Teimme saada tyydytystä", hän sanoi.
Jeff Hardy, 45, Orange Beach
Ammatti: omistaja Sand Dollar Kengät ja elämäntavat tallentaa sijaintipaikkoja Gulf Shores, Orange Beach, Foley, Espanjan Fort ja Jackson, Miss
Press-rekisteriin ilmoitettiin alussa 29 heinäkuu, että Hardy liiketoiminta oli pois 67 prosenttia Gulf Shores ja 54 prosenttia Orange Beach. Hardy kertoi käsitelleet viittä erillistä BP väittää johtajien ja postitetaan yhteensä 9,5 kiloa paperityötä.
Outlook: Hardy sanoi neuvottelee vuokranantajan sulkea Gulf Shores sijainti Pelican Point.
Väitteet prosessi: Hardy sanoi varhain, että myymälän Wharf Orange Beach oli menettänyt välillä 500.000 dollaria ja 750,000 dollaria, ja hänen ainoa korvaus oli ollut yksi tarkista 5.000 dollaria. Hän hakee nyt korvausta Gulf Coast vaatimusten puitteissa. "Huhtikuun 20: stä eilen, olemme menettäneet kolme kertaa enemmän liiketoiminnan aikana öljyvuodon kuin teimme viime vuonna suuren laman", Hardy sanoi tiistaina. "Nyt olen menettämässä myyjiä, koska menneisyyteen, koska tilit, ja vaikka sain rahaa, enkä saa takaisin joitakin niistä."
Sheila Hodges, "suurten ikäluokkien" Foley
Ammatti: Hodges tuli täyteen omistaja Meyer Real Estate 1990-luvun puolivälissä.
Press-rekisteriin ilmoitettiin alussa 4 heinäkuu että Hodges oli yksi isännöitsijöille, jotka aloitti puuttua BP öljyvahinko vaatii prosessin loma-asunto peruutuksia asennettu. Elokuun puoliväliin mennessä, hänen yritys oli saanut vain noin puolet siitä, mitä se pyysi BP: ltä.
Outlook: Business on "suuntautunut ylöspäin riittää antamaan meille kaikille hieman optimismia", Hodges sanoi. "Labor Day oli suuri joukko, ja siellä on hyvä yleisö jälkeen." Loma vuokralaiset ovat vastanneet hyvin kannustimia, kuten nopeutta alennuksia ja vapaa konsertteja rannalla, hän sanoi. On vielä kysymyksiä siitä, mitä hinnat asiakkaat ovat valmiita maksamaan ensi vuonna, hän sanoi.
Väitteet prosessi: Hodges sanoi viime viikolla, että hän oli työskennellyt vaatimuksen uuden Feinberg-prosessiin. "Kai se on turhauttavaa tavallaan aloittaa alusta jonkun muun" Hodges sanoi. "Luulin, että hän aikoo tulla ja poimia tiedoston ja mennä sieltä, ja sen sijaan hän uudestaan tiedosto." Hän sanoi BP oli luvannut maksaa jäljellä puolet menetti kesän tulo, joka auttaa maksaa kulut hitaampaa vuodenaikoina. Mutta se on epäselvää, että varmuus on täytetty Feinberg, hän sanoi. "Olemme vielä yrittää selvittää, miten tiedosto oikein, koska meillä tuntuu ole mitään turvautua kun siellä on ollut päätös", hän sanoi.
Patti Link, 50, Orange Beach
Ammatti: Toimitusjohtaja San Roc Cay, 55-lipsahdus marina, vähittäiskaupan ja charter kalastus liike, ja Bear Point Marina, joka on 75 lipsahtaa.
Press-rekisteriin ilmoitettiin alussa 20 kesäkuu, että kaupunki suljettu San Roc Cay huvivenesatama kun vuoto osuma, ja turistit olivat harvassa on ostoskeskus, joka oli lähes täyteen vuokrattu 16 myymälää ja neljä ravintolaa. Vuoto pysähtyi kesän ostos ja sammuttaa charterveneellä liiketoimintaa. Link sanoi joidenkin vuokralaisten sai rajatarkastukset BP, mutta mitään yli 5000 dollaria, ja jotkut charterveneellä kapteenien työskennellyt BP on öljyvahingon.
Outlook: "Ei ole paljon liiketoimintaa, se on off season", hän sanoi. Gulf Shores ja Orange Beach Matkailu on nostamassa paljon rahaa edistämisessä alueella, hän sanoi, ja se auttaa paljon. "Aiomme olla rannalla konsertit lokakuussa, ja teemme tapahtumia joka viikonloppuna San Roc Cay," kuten charter kalastus, hän sanoi. "Toivomme ihmisiä, jotka eivät ole halunneet tulla tänä kesänä tulee nyt. Meillä oli todella hyvä Labor Day. "San Roc Cay ei ole menettänyt yhtään vuokralaisten jälkeen öljyvuoto, hän sanoi. "Jos he ovat puoli aivot, he haluavat jäädä tänne", hän sanoi. "Itse olen ihmiset vaativat minua haluavat muuttaa tänne."
Väitteet prosessi: omistajat kehitys ei tiedosto väittää BP: n kanssa, mutta ovat jättäneet ansionmenetyksestä uudessa prosessissa, hän sanoi. Keskuksen vuokralaisilla on kaikki jälleen jätetty Feinberg mutta vielä saa mitään rahaa, hän sanoi.
Erik NIST, 38, Fairhope
Ammatti: toimitusjohtaja ja omistaja Alabaman Beach Loma-asunnot tai ALBVR.com, Gulf Shores.
Press-rekisteriin ilmoitettiin alussa 11 heinäkuu, että NIST ei ole saanut shekin BP menettänyt vuokratuloja kahdesta asunnot ja hänen vaimonsa itse. Hän keskusteli BP yli määrä tarkistaa vain sai hänen loma vuokra liiketoimintaan. NIST teki hänen BP väittää huhtikuussa, ensimmäinen maanantai, kun syvänmeren Horizon öljynporauslautoille räjähdys räjähti.
Näkymät: "Hyvä uutinen on, että meillä näyttää olevan saada takaisin liiketoimintaamme" NIST sanoi viime viikolla. "Ihmiset ovat tulossa takaisin." Hän sanoi tulevan Bon Jovi ja Brad Paisley konsertteja, Thunder lahdella Powerboat Racing ja katkarapu Festival aiotaan "mukava piristysruiske." NIST sanoi, että se on liian myöhäistä pelastaa Kesä-, heinä ja elokuussa, mutta hän on optimistinen ensi vuonna.
Väitteet prosessi: NIST edelleen odottamaan tarkastuksia. Uusi prosessi on "ärsyttävä". NIST sanoi hän kutsui ensimmäisenä päivänä Feinberg otti ja kertoi edustaja hänen vaatimuksensa ei löytynyt tietojärjestelmään. "Voisi melkein nähdä peura ajovaloissa", sanoi NIST. "Se oli kuin ne tarttui ihmisiä kadulta ja laittaa ne puhelimeen pankki" ja käski "leikkiä tyhmää." Hän sanoi, että väitteet säätäjänä ilmoitti, että hän menee verkossa löytää hänen vaatimuksensa, mutta sivusto ei tunnista nimi tai alkuperäisen BP väittää numero. Kun viikon toistuvasti kysyttiin asema hänen saatavansa, NIST sanoi äskettäin kertoi vaateensa ja paperityöt löytyi. NIST sanoi hänen vaatimuksensa on uudelleen. "Tämä prosessi on vain tuskallinen", hän sanoi. "Miten pidämme saada hallituksen mukaan parantaa prosessin?"
Stephen Quinn, 27, Fairhope
Ammatti: Vuonna 2007 Quinn avasi Blackfyn Tulli, jolloin alumiini urheilu-kalastus tornit veneisiin.
Press-rekisteriin ilmoitettiin alussa 29 heinäkuu, että Quinn tulojen odotetaan 300,000dollari tänä vuonna oli jäänyt katastrofaalisesti. BP maksanut hänelle 10.400 dollari on menettänyt toukokuuta tuloja, mutta hän kuullut mitään muuta jättämisen jälkeen toisen 55000dollari tai niin kesällä.
Outlook: Keskiviikkona hänen laitteiden varastointiin, Quinn pyyhkäisi lattialle hänen tyhjä työstä eroon, sulki ovet hyviä ja suuntasimme Tampa, Florida, ottamaan sopimukseen työtä veneidenkorjaustoimista. "Se oli joko jäädä rakennukseen ja kasvot häätö", hän sanoi, "tai ulos. En sanoisi olemme suljettu. Sanoisin olemme kodittomia. "
Väitteet prosessi: Quinn sanoi, että hän uskoo olisi saanut maksut heinä-ja elokuussa, jos BP oli mennyt eteenpäin sen väitteet prosessi. "Se olisi ollut noin 63.000 dollaria, mikä olisi ollut tarpeeksi pitäneet meitä liiketoimintaa täällä, hän sanoi. "Aina Feinberg otti, meille kerrottiin, he pysähtyivät kaikki maksut. Se sai pisteen, jossa BP ei puhu meille enää. "Uusi prosessi, Quinn sanoi," kertoo joka päivä, joka päivä, meillä on myös maksettuihin korvauksiin. "Mutta hän ei ollut vielä saanut mitään muuta kuin ensimmäinen 10.400 dollaria. "Jos öljyvuoto olisi koskaan tapahtunut, olisin vielä kaupassa, olisimme vielä tuloja, olisin elävä ja talon, ja asiat olisivat OK."
Eddie Spence, 50, Gulf Shores
Ammatti: Co-omistaja kahdeksan Katkarapu Basket ravintoloita ja höyrystin ja paistetaan Oyster Bar, joka omistaa yksin Mikee n Seafood Shrimpy n Mini Golf.
Press-rekisteriin ilmoitettiin alussa 20 kesäkuu että Spence ja liikekumppani, David Cahoon, varaus aikoo avata Katkarapu Basket Mobile koska epävarmuus luoma öljyvuoto. Kun vuoto oli rajattu, he päättivät aloittaa lokakuussa Old Shell Road. Väitteet olivat jätetty BP ravintolat ja tarkistaa toukokuuta ja osasuorituksia kesä-ja heinäkuussa auttoi kassavirta. Tulot on viisi rantaravintoloiden laski 25-35 prosenttia kesäkuussa verrattuna vastaavaan ajanjaksoon vuonna 2009.
Outlook: "Se on todella kova, ja olemme tulossa talven ei ole varausta" Spence sanoo. "Liiketoiminta on pois huomattavasti, mutta se ei ole kuin olemme sulkeminen. Meillä oli hyvä Labor Day ". Lokakuu olisi hyvä, hän sanoi. "Mutta me tarvitsemme hieman helpotusta ennen."
Väitteet prosessi: In-house tilintarkastajien työskennellyt Bert Sanders, Gulf Shores kirjanpitäjä, uudelleen tiedostoon kaikki saatavistaan Feinberg-prosessiin. Spence uusien väitteiden lähetettiin 13 syyskuu. Hän pyrkii kuusi kuukautta korvausta minigolfia keskustaan ja kaikille ravintoloissa, paitsi yksi Bay Minette. Sanders kertoi, että pitäisi ottaa vähintään kuukausi vastaanottaa maksuja. "Se ei näytä lähellä niin myönteinen kuin se koskee BP", Spence sanoo. "He saavat häiritsi meitä kehotetaan kysymyksiä. Ainakin ennen, kun teki väittää, meillä oli yhteyshenkilö. Se on masentavaa enemmän kuin mitään. Voit lukea lehteä ja nähdä mitä Feinberg sanoo, ja se kuvataan olevan sujuvampaa ja nopeampaa ja helpompaa, eikä yksikään, joka on tapahtunut minun kohdallani. "
Mike Thierry, 58, Dauphin Island
Ammatti: Charter kapteenina 40 vuotta ja omistajan kapteeni Mike's Deep Sea Fishing.
Press-rekisteriin ilmoitettiin alussa 23 toukokuu että Thierry suri menetystä ajasta kalastus ja sanoi, että epävarmuus öljyvuoto oli tehdä vaikea puhua hänen poikansa, Skipper Thierry, joka kasvoi isänsä veneitä ja on lisensoitu charter kapteeni.
Näkymät: Näkymät edelleen epävarmat. Thierry ja hänen poikansa ovat yhdessä varannut 15 matkoille syksyllä purppuranapsija kauden odotetaan avaavan viikonloppuisin alkaen 1 lokakuu. "Saamme muutaman puheluita joka päivä", Mike Thierry sanoi, "mutta jotkut ihmiset ovat edelleen huolissaan kala, myös syödä niitä vai ei, ja epävarmuus pitkän aikavälin vaikutuksia öljyn ja dispergointiaineiden . Jotkut ihmiset sanovat, että he ovat kunnossa ja että hallituksen testattu niitä, mutta joillekin ihmisille, se on vain ihmisen luonteesta oltava varovaisia, ja en voi kadehtia niitä, jotka. "
Väitteet prosessi: Thierry palkattiin 5 toukokuu BP sen alukset ja Opportunity-ohjelma, joka esittää veneen omistajat töihin Puhdistusohjeet. Hän oli deaktivoitu elokuun alussa, sitten uudelleen palkkasi myöhemmin samassa kuussa työhönsä kaksi viikkoa offshore US Coast Guard vaivaa havaita öljyn vesipatsaan. Nyt hän odottaa hänen veneen pakolliseen puhdistamiseen. Hänen vaimonsa, Ann Thierry, joka on hoitanut väittää sovelluksia, sanoi liike sai kaksi 5.000 dollaria kiireellisten tarkastusten ja neljä muuta pienempää menettämisestä tulojen tarkastukset. Voitot oikaistiin tekijä rahat Thierry teki työtä BP. Hän sanoi, että koska uudelleen tekemistä väitteen kanssa Feinberg lähes kuusi viikkoa sitten, hän ei ole kuullut saatavien prosessori. "Olen melko varma, että he tietävät kengän kokoni on kaikki tiedot, joita ne ovat meille, mutta kukaan ei oikein tiedä, miten he aikovat työskennellä käsittely vaatimuksiamme. Olemme valmiita päästä takaisin niin sanotun normaaliksi. "
Jimmy Waller, 41, Elberta
Ammatti: Waller omistaa "Big Adventure" charterveneellä perustuu Orange Beach.
Press-rekisteri liittyi Waller hänen 65-jalka kalastusvene 7. kesäkuuta, hänen toinen päivä työskentely osana BP: n alukset Opportunity Program. Hän oli huolissaan siitä, miten hän oli elinkeinon toiminnassa ja maksaa 300.000 dollaria velkaa hänen vene, sekä tukea perhe, joka sisältää 3-vuotias poikansa kanssa aivovaurio. Waller sanoi, että kuukausittain shekin BP riitti maksamaan veneen merkille ja vakuuttaminen ja hänen luistaa maksu. Mutta elokuu 27, BP irtisanoi sopimuksen, joka oli maksanut hänelle 2000 dollaria päivässä käyttää hänen veneensä plus toiset $ 200 - $ 300 päivän työ.
Näkymät: Hän puuttuu BP palkka ja tunne ahtaalla. "Kukaan kutsutaan" Waller sanoo. Suurin osa hänen asiakkaistaan metsästää ja katsomaan jalkapalloa, joten hän ei ole optimistinen, että hänen veneensä on paljon kysyntää tänä syksynä. "Kun vuoden huono talous ja vuoden öljyvuoto" Waller sanoi, "jos meillä ei ole hyvä vuosi 2011, olen aika paljon sitä mieltä, minun tulevaisuuden charter liiketoiminta on ohi. Minun täytyy tehdä jotain muuta. "
Väitteet prosessi: Waller arkistoida nojalla kaksi Feinberg prosessi, henkilökohtainen vaatimus kuin työntekijä hänen liiketoiminnan ja liiketoiminnan vaatia omistajaksi. Hän on saanut kuuden kuukauden verran palkkaa - hän kieltäytyi antamasta lukua - kautta henkilökohtaiseen vaatimukseen, mutta viime viikolla ollut kuullut mitään suhteen suurempaa yrityksen vaatimus. Hän sanoi, että hän yritti kirjautua väittää verkkosivuilla tarkistaa hänen asemansa, mutta ei pysty tekemään niin log-tiedotus ja salasana antanut hänelle. “I'm just waiting like everyone else, and there's no way to hear what's going on,” Waller said. “I think Feinberg has a little more on his plate, more numbers to deal with, than he thought.”
Patricia Zirlott, 56, Bayou La Batre
Occupation: She and her husband, Vic Zirlott, own Zirlott Gulf Products, which sells Gulf shrimp, crab, oysters and gourmet seafood entrees, including homemade gumbo.
The Press-Register reported in a June 13 column that Zirlott was worried whether she and her husband could continue their way of life.
Outlook: Patricia Zirlott said Wednesday that the company is still in business, but sales are “way down.” She's worried that Americans will continue to avoid seafood from the region. “Our name says that our products come from the Gulf,” she said. “People have said that we should change our name, but we have 20 years building a reputation on Gulf products, and it would be hard for people to recognize it if it were something else.”
Claims process: It has been a mess, she said. “I have people who pick crab for us, and none of them are getting treated fairly. One will get something, and another one will get nothing, and they all do the same thing,” she said. “I wish I had kept all the full-page ads that BP ran saying that they were going to make things right” because it hasn't happened, she said. “There are a lot of people who deserve more than what they are getting.” She planned to file with the Gulf Coast Claims Facility for both her husband and herself last week, despite being discouraged. “You keep trying,” she said. “That's all you can do. I'm not looking for it to be right.”
“In general, the Gulf Coast Claims Facility has to do better in processing claims,” he said. “I've heard the criticism of elected officials and, more importantly, individuals and business owners in Alabama, and we will do better.
“But, I have to say, it has not yet been one month. It's been three weeks, and I've processed over 18,000 business and individual claims in the Gulf Coast and authorized payments in excess of $205 million.
“It is working. It can work better.”
Blown-Out Oil Gusher Capped But Disaster Not Over
by admin on Sep.19, 2010, under Oil Rig
This, though, is an important milestone for the still-weary residents of the Gulf Coast: an assurance that not so much as a trickle of oil will ever seep from the well that already has ruined so much since the disaster first started. The tragedy began April 20, when an explosion killed 11 workers, sank a drilling rig and led to the worst offshore oil spill in US history.
Crews jo pumpataan sementin sinetöidä hyvin alhaalta, ja virkamiesten sanoi lauantaina se oli asetettu. Kun paine ja paino koe lopetettiin, virkamiesten odotetaan vahvistavan, että hyvin on pysyvästi kytketty. Tämä oli odotettavissa tapahtuvan myöhään lauantai, mutta ilmoitus ei voi tulla vasta sunnuntaina.
Ihmiset, jotka luottavat Meksikonlahdella ja sen rantaviiva heidän toimeentuloonsa, vaikka tietävät, katastrofi on kaukana yli. Ne jäävät rakentamaan keskellä yritysten tuhosi kerran öljy-pinnoitettu rannat ja kalavedet, jotka leimaavat raaka. Silloinkin, kun kalaa on turvallista, kalastajat kamppailevat myydä kuluttajille pelkäävät, että se on myrkyllinen.
Uutiset että puhalletaan-out hyvin pian saisivat surmansa toi hieman lohtua ihmisiä kuten Sheryl Lindsay, joka omistaa Orange Beach Häät, joka tarjoaa ranta seremoniat koskevat Alabaman rannikolla.
Hän sanoi hävisi noin 240,000 dollaria liiketoiminnan jännitti Brides-to-be perui häät koko kesän ja jopa loppuvuoden. Toistaiseksi hän on vain saanut noin 29000 dollaria vuonna BP korvausta.
"Minua pelottaa, että BP aikoo vetää pois ja jättää meidät roikkumaan ilman mitään", Lindsay sanoo.
Gulf hyvin sylki 206.000.000 litraa öljyä kunnes intoilija ensin pysähtyi heinäkuun puolivälissä ja väliaikainen korkki. Muta ja sementtiä myöhemmin ajanut alas alkuun hyvin, joten suojus poistetaan. Mutta virkamiehet eivät julistaa, että se kuollut, kunnes se on kuollut pohjasta.
Vuonna Louisianan rannikolla Plaquemines Parish, Guy Laigast kuului kolme edustajaa perustamiseen New Orleans Saints jalkapallo kaavussa lauantai pitkin aidan sheriffin toimisto koulutuskeskus, valmistelu vuosittain työntekijöiden picnic. Hänelle uutinen, että tulppa oli lähes valmis tarkoitti vähän.
"He ovat silti todella tonnia öljyä siellä, niin ..." hän sanoi, hänen äänensä perään pois. "En usko, että se aikoo ratkaista kaikkia ongelmia. He ovat saaneet paljon mennä. "
Kirjastonhoitaja Donna Pobrica oli töissä muuten tyhjässä rakennuksessa Belle Chasse palvelee äänestyspaikka varten kunnallisvaaleissa.
"Tiedän paljon ihmisiä, jotka ovat odottaneet, että" hän sanoi kaivon korjaaminen. "Olemme odottaneet jo pitkään."
Pobrica sanoi vuoto "todella tappoi ihmisiä tiellä. Osterit oli tärkeintä täällä, ja nyt se on mennyt. "
Monet alueen osteri sängyt olivat pyyhitty pois, kun virkamiehet tulvii soiden vedellä, toivoen että se auttaisi pitämään öljyn pois herkkä kosteikkoja. Osterit viihtyvät suolaisessa vedessä.
Tom Becker, charter kalastusvene kapteeni Biloxi, Miss, uutisia, että hyvin oli lähes kuollut on liian vähän, liian myöhään. Hänen yrityksensä on kännissä, alas yli 60 prosenttia ja 36.000 dollaria menetettyinä tuloina, puhumattakaan liiketoimintaa hän menettää tulevaisuudessa.
"Puhelimet eivät vaan soi", Becker sanoo. "Vahinko on jo tapahtunut. Olen iloinen kuullessani hyvin on suljettu, koska nyt meidän ei tarvitse spekuloida sen toistuminen. Nyt huoli tulevaisuudesta. Miten voimme toipua tästä, ja mitä meidän täytyy tehdä, jotta ihmiset takaisin? "
Jopa kyytiin Development Driller III - laivan porattu helpotus hyvin ja saa miehistön pumppu sementin plug - juhliin olivat tunkkaiset.
"Se on tavallaan haikea, koska menetimme 11 miestä", sanoi Rich Robson, offshore-laitteistolta hallinnon DDIII alusta. "Ei tule olemaan mitään todellista juhlaa. Voit paljon ihmisiä, vesi täällä on hautausmaa. "
Associated Press on ainoa mediassa ja tulostaa toimittaja ja valokuvaaja laivaan.
Tim Speirs, BP: n ja sivuston johtaja alukselle, kertoi AP ei olisi sireenit, ei valot vilkkuvat, kun ilmoitus tuli. Itse asiassa suurin osa miehistöstä olisi unessa.
DDIII miehistö aloitti viimeistely työnsä torstaina, jolloin helpotus ja porattu leikkaavat BP: n Taajamapalvelut hyvin. Sementti - joka pysyvästi plug puhalletaan-out hyvin alhaalta - alkoi virtaava perjantaina. Se oli kovettama lauantaina, jolloin vain paine.
Until the test was finished, men in red work suits and mud-splattered hardhats were operating heavy hydraulic machines being used to lift the drill pipe back to the deck of the DDIII vessel. Two men sitting in black leather chairs used joysticks to maneuver the massive machines on the deck, which were lifting the equipment that was thousands of feet below.
The relief well was the 41st successful drilling attempt by John Wright, a contractor who led the team drilling the relief well aboard the DDIII vessel. Wright, who has never missed his target, told AP in August that he was looking forward to finishing the well and celebrating with a cigar and a quiet getaway with his wife.
He said Saturday he plans to make good on that promise. He planned to head back to Houston and then leave for a vacation with his wife, probably to California. For him, the difficult work is finished.
“In my mind, it's already over. It's been a long, exhaustive process,” he said, citing “the media attention, the government involvement, the stress levels, the pressure levels — not just on me, but on the entire team.”
Oil-spill claims offices open doors
by admin on Sep.19, 2010, under Oil Rig
Shrimpers toivoa ei öljyvahingon vaikutuksia
mennessä admin on Sep.19, 2010, mukaan öljynporauslauttojen
Yli 100 päivää myöhemmin, öljyvuoto on cleanup vaiheessa ja vuotuinen Texas Gulf shrimping lykkäyksen päätyttyä, jolloin asukkaat ja kalastajat odottavat oppia, mitä mahdollisesti vaikutusta vuoto voi olla paikallisesti niin ja vedestä.
While his company's shrimp comes from the local bays, Clifford Hillman of Hillman's Shrimp and Oyster in Port Lavaca and Hillman's Seafood Co. in Dickinson, said that he understood that the oil spill may have had an effect on the gulf shrimping season. Hillman said shrimp migrate from east to west, meaning that some shrimp caught in Texas waters may originate in Louisiana, which could be a problem if it is true.
“The gulf shrimp season has opened at probably 30 percent of what it normally is, so it would lead one to believe that there has been some mortality of shrimp trying to migrate because the shrimp season has not been what it normally is, but that has yet to be proven,” Hillman said. “The long term result will not be identified for a number of years to come. It's not just hydrocarbons in the water column, but a heavy number of water dispersants. So there are answers to be had, but they may not be for a while.”
Shrimp boats may not operate in state waters without a state license – an item hard to come by since the Texas Parks and Wildlife Department began its bay and bait shrimp license buyback program in 1995. While 123 out-of-state shrimpers own some current licenses, other shrimping crews looking to work in Texas may only purchase a license from one of the 651 current license-bearing residents.
As of Aug. 14, the Louisiana Department of Wildlife and Fisheries has reopened state waters previously closed by the oil spill, but the concern that some unlicensed out-of-state shrimpers may try to work in Texas waters has the Texas Parks and Wildlife Department watching closely.
Mike Mitchell, TPWD game warden in Calhoun County, said state game wardens are working via boat and aircraft on a regular basis to guarantee shrimp boats are operating legally.
“As far as local enforcement is concerned, gulf shrimp boats that come into our ports and unload are routinely checked. Shrimp is confiscated and the captain is cited if that shrimp boat and/or shrimp boat captain are not licensed,” Mitchell said. “This season, game wardens have not encountered out-of-state Gulf shrimp boats operating in this immediate area.”
Kathleen Lambright, a real estate agent with Pooley Land and Realty in Seadrift, said her office began receiving calls shortly after the oil spill began to close state waters near the rig explosion site along the eastern Gulf Coast.
“We've received calls from Alabama, Mississippi, Florida – all up and down the gulf coast,” Lambright said. “Within weeks of the spill, we got more and more calls from people wanting to rethink their options.”
Lambright said Seadrift could be attractive to people considering moving elsewhere because of the RV and golf cart ordinances in place, as well as the lower cost of living.
“If they've got a boat, they're going to move it,” Lambright said. “This is not usual within the last 11 years or so for a coastal person to look elsewhere, but a boat's going to look for where it can fish.”
While shrimp season is in full swing, the Texas oyster season is set to open on Nov. 1. Hillman expects an average year or above for the lower coast bays, but said the Texas season will likely be dependent on the Louisiana oyster season, which typically opens in early September.
“Louisiana produces approximately 60 percent of oysters on the Gulf Coast, so the fishing pressure on Texas bays will be predetermined by the Louisiana bay season,” Hillman said. “Texas should have enough oysters if Louisiana's season is good, but if Louisiana is low due to pollution or mortality from freshwater, then Texas may experience a situation where we don't have enough oysters for the season.”
Under a directive from Louisiana Gov. Bobby Jindal, that state began diverting freshwater through spillways as a means of overcoming the tidal currents to keep oil out of the oyster beds. According to Hillman, the freshwater may have a negative effect on the beds, which could possibly lead to a high demand for Texas oysters.
“Oysters can't sustain in a freshwater environment; they need a mixture of freshwater and saltwater, a brackish environment,” Hillman said. “The freshwater they brought in may have kept the oil away, but it also may have killed the oyster beds. This will determine how the crop is pursued for higher demand and greater fishing pressure.”
Because oyster permits are similar to shrimp permits with a state moratorium on sales, Hillman said there are a number of Louisiana residents with existing Texas licenses. Hillman said the number of out-of-state license holders should prevent a higher than usual number of oystermen from coming into the area.
“There won't be an excessive number of people oystering or shrimping,” Hillman said. That's a false fear and after the oil spill this year, that is a good thing.”
Multiple local shrimpers contacted declined to comment for this story or did not return phone calls.
BP's oil well near death, but disaster is not over
by admin on Sep.19, 2010, under Oil Rig
ON THE GULF OF MEXICO – The impending death of BP's blown-out oil well will bring one piece of the catastrophe that began five months ago to an anticlimactic end — after all, the gusher was capped in July.
This, though, is an important milestone for the still-weary residents of the Gulf Coast: an assurance that not so much as a trickle of oil will ever seep from the well that already has ruined so much since the disaster first started. The tragedy began April 20, when an explosion killed 11 workers, sank a drilling rig and led to the worst offshore oil spill in US history.
Crews had already pumped in cement to seal the well from the bottom, and officials said Saturday it had set. Once a pressure and weight test was finished, officials expected to confirm that the well is permanently plugged. That was expected to occur late Saturday, but an announcement may not come until Sunday.
People who rely on the Gulf of Mexico and its coastline for their livelihoods, though, know the disaster is far from over. They are left to rebuild amid the businesses destroyed by once-oil-coated shorelines and fishing grounds that were tainted by crude. Even where the seafood is safe, fishermen struggle to sell it to consumers fearful that it's toxic.
News that the blown-out well would soon be dead brought little comfort to people like Sheryl Lindsay, who owns Orange Beach Weddings, which provides beach ceremonies on Alabama's coast.
She said she lost about $240,000 in business as nervous brides-to-be canceled their weddings all summer long and even into the remainder of the year. So far, she has only received about $29,000 in BP compensation.
“I'm scared that BP is going to pull out and leave us hanging with nothing,” Lindsay said.
The Gulf well spewed 206 million gallons of oil until the gusher was first stopped in mid-July with a temporary cap. Mud and cement were later pushed down through the top of the well, allowing the cap to be removed. But officials will not declare it dead until it is killed from the bottom.
In Louisiana's coastal Plaquemines Parish, Guy Laigast was among three deputies setting up New Orleans Saints football garb Saturday along a fence at the sheriff's office training center, preparing for an annual employees' picnic. For him, news that the plug was nearly done meant little.
“They've still got tons of oil out there, so …” he said, his voice trailing off. “I don't think it's going to solve all the problems. They've got a lot to go.”
Librarian Donna Pobrica was working in an otherwise empty building in Belle Chasse serving as a polling place for a local election.
“I know a lot of people who have been waiting for that,” she said of the well's plugging. “We've waited a long time.”
Pobrica said the spill “really killed the people down the road. Oysters were the main thing down here, and now it's gone.”
Many of the area's oyster beds were wiped out when officials flooded the marshes with fresh water, hoping it would help keep oil out of the delicate wetlands. Oysters thrive in salt water.
For Tom Becker, a charter fishing boat captain in Biloxi, Miss., news that the well was nearly dead is too little, too late. His business has tanked, down more than 60 percent with $36,000 in lost revenue, not to mention the business he'll lose in the future.
“The phones just aren't ringing,” Becker said. “The damage is done. I'm glad to hear the well is sealed because now we won't have to speculate about it happening again. Now let's worry about the future. How can we recover from this, and what do we have to do to bring people back?”
Even aboard the Development Driller III — the ship that drilled the relief well and allowed crews to pump in the cement for the plug — celebrations were muted.
“It's kind of bittersweet because we lost 11 men out here,” said Rich Robson, the offshore installation manager on the DDIII vessel. “There isn't going to be any real celebration. To a lot of people, the water out here is a cemetery.”
The Associated Press was the only media outlet with a print reporter and photographer aboard the ship.
Tim Speirs, BP's well site leader aboard the ship, told AP there would be no sirens, no lights flashing, once the declaration came. In fact, most of the crew would be asleep.
The DDIII crew began finishing their work Thursday, when the relief well being drilled intersected BP's blown-out well. The cement — which will permanently plug the blown-out well from the bottom — started flowing Friday. It had hardened by Saturday, leaving only the pressure test.
Until the test was finished, men in red work suits and mud-splattered hardhats were operating heavy hydraulic machines being used to lift the drill pipe back to the deck of the DDIII vessel. Two men sitting in black leather chairs used joysticks to maneuver the massive machines on the deck, which were lifting the equipment that was thousands of feet below.
The relief well was the 41st successful drilling attempt by John Wright, a contractor who led the team drilling the relief well aboard the DDIII vessel. Wright, who has never missed his target, told AP in August that he was looking forward to finishing the well and celebrating with a cigar and a quiet getaway with his wife.
He said Saturday he plans to make good on that promise. He planned to head back to Houston and then leave for a vacation with his wife, probably to California. For him, the difficult work is finished.
“In my mind, it's already over. It's been a long, exhaustive process,” he said, citing “the media attention, the government involvement, the stress levels, the pressure levels — not just on me, but on the entire team.”
___
Associated Press writers Janet McConnaughey in Venice, La., and Brian Skoloff in Ocean Springs, Miss., contributed to this report.
Gulf oil spill, by the numbers
by admin on Sep.19, 2010, under Oil Rig
205.8 million gallons of oil spilled.
33.6 million gallons of oil recovered by BP ships.
10.35 mllion feet of booms deployed.
11.14 million gallons of oil removed in controlled burns.
1.84 million gallons of chemical dispersants used.
11 oil rig explosion workers killed.
5,939 dead birds collected.*
584 dead sea turtles collected.*
92 dead dolphins collected.*
2 dead whales collected.*
411 controlled burns.
966 miles of shoreline hit by oil at peak.
7,000 response vessels at peak.
47,416 response workers at peak
88,522 peak area of federal waters, in square miles, closed to fishing.
$552.5 million BP payments to claimants, so far.
$ 8 billion BP costs, so far.
Source: Times research
* Animals collected as of Sept. 14.
BP's oil well near death, but disaster not over
by admin on Sep.19, 2010, under Oil Rig
ON THE GULF OF MEXICO (AP) — The impending death of BP's blown-out oil well will bring one piece of the catastrophe that began five months ago to an anticlimactic end — after all, the gusher was capped in July.
This, though, is an important milestone for the still-weary residents of the Gulf Coast: an assurance that not so much as a trickle of oil will ever seep from the well that already has ruined so much since the disaster first started. The tragedy began April 20, when an explosion killed 11 workers, sank a drilling rig and led to the worst offshore oil spill in US history.
Crews had already pumped in cement to seal the well from the bottom, and officials said Saturday it had set. Once a pressure and weight test was finished, officials expected to confirm that the well is permanently plugged. That was expected to occur late Saturday, but an announcement may not come until Sunday.
People who rely on the Gulf of Mexico and its coastline for their livelihoods, though, know the disaster is far from over. They are left to rebuild amid the businesses destroyed by once-oil-coated shorelines and fishing grounds that were tainted by crude. Even where the seafood is safe, fishermen struggle to sell it to consumers fearful that it's toxic.
News that the blown-out well would soon be dead brought little comfort to people like Sheryl Lindsay , who owns Orange Beach Weddings, which provides beach ceremonies on Alabama's coast.
She said she lost about $240,000 in business as nervous brides-to-be canceled their weddings all summer long and even into the remainder of the year. So far, she has only received about $29,000 in BP compensation.
“I'm scared that BP is going to pull out and leave us hanging with nothing,” Lindsay said.
The Gulf well spewed 206 million gallons of oil until the gusher was first stopped in mid-July with a temporary cap. Mud and cement were later pushed down through the top of the well, allowing the cap to be removed. But officials will not declare it dead until it is killed from the bottom.
In Louisiana's coastal Plaquemines Parish, Guy Laigast was among three deputies setting up New Orleans Saints football garb Saturday along a fence at the sheriff's office training center, preparing for an annual employees' picnic. For him, news that the plug was nearly done meant little.
“They've still got tons of oil out there, so …” he said, his voice trailing off. “I don't think it's going to solve all the problems. They've got a lot to go.”
Copyright 2010 The Associated Press. Kaikki oikeudet pidätetään. This material may not be published, broadcast, rewritten or redistributed.
Plug of BP oil well nearly finished, but disaster far from over
by admin on Sep.19, 2010, under Oil Rig
By Harry R. Weber
ASSOCIATED PRESS
ON THE GULF OF MEXICO — The impending death of BP's blown-out oil well will bring one piece of the catastrophe that began five months ago to an anticlimactic end after all, the gusher was capped in July.
This, though, is an important milestone for the still-weary residents of the Gulf Coast: an assurance that not so much as a trickle of oil will seep from the well. The tragedy began April 20, when an explosion killed 11 workers, sank a drilling rig and led to the worst offshore oil spill in US history. The Gulf well spewed 206 million gallons of oil until the gusher was first stopped in mid-July with a temporary cap.
Crews had already pumped in cement to seal the well from the bottom, and officials said Saturday it had set. Once a pressure and weight test was finished, officials expected to confirm that the well is permanently plugged. That was expected to occur late Saturday, but an announcement might not come until today .
People who rely on the Gulf of Mexico and its coastline for their livelihoods, however, know the disaster is far from over. They are left to rebuild amid the businesses destroyed by once-oil-coated shorelines and fishing grounds that were tainted by crude. Even where the seafood is safe, fishermen struggle to sell it to consumers fearful that it's toxic.
In Louisiana's coastal Plaquemines Parish, Guy Laigast was among three deputies setting up New Orleans Saints football garb Saturday along a fence at the sheriff's office training center, preparing for an annual employees' picnic. For him, news that the plug was nearly done meant little.
“They've still got tons of oil out there,” he said, trailing off. “I don't think it's going to solve all the problems. They've got a lot to go.”
Even aboard the Development Driller III — the ship that drilled the relief well and allowed crews to pump in the cement for the plug — celebrations were muted.
“It's kind of bittersweet, because we lost 11 men out here,” said Rich Robson, the offshore installation manager on the vessel. “There isn't going to be any real celebration. To a lot of people, the water out here is a cemetery.”
Tim Speirs, BP's well site leader aboard the ship, said most of the crew would probably be asleep when the declaration came.
The relief well was the 41st successful drilling attempt by John Wright, a contractor who led the team drilling the relief well aboard the DDIII vessel.
Wright, who has never missed his target, said Saturday that he planned to head back to Houston and then take a vacation with his wife. For him, the difficult work is finished.





























